Oversigt (indholdsfortegnelse)
Den fulde tekst
Bekendtgørelse om faste offshoreanlægs og rørledningers
konstruktion, indretning og udstyr1)
I medfør af § 4 a, § 18, stk. 6, § 43, § 61, stk. 4, og §
72, stk. 1, i lov om sikkerhed m.v. for offshoreanlæg til efterforskning,
produktion og transport af kulbrinter (offshoresikkerhedslov), jf.
lovbekendtgørelse nr. 520 af 13. maj 2013, fastsættes:
Afsnit I
Indledende bestemmelser
Kapitel 1
Anvendelsesområde m.v.
Anvendelsesområde
§ 1. Bekendtgørelsen finder anvendelse på faste
offshoreanlæg som defineret i offshoresikkerhedslovens § 2, stk. 4, og § 3, stk.
1.
Stk. 2. §§ 2-7, § 9, §
10, stk. 1, 2 og 4, §§ 11-15, 85-87, 89-92, 94-95, 97-99, 101-105, 108, 123 og
§§ 129-132 finder endvidere anvendelse på rørledninger som omfattet af
offshoresikkerhedsloven, jf. § 3, stk. 2, i Energistyrelsens bekendtgørelse nr.
509 af 11. maj 2011 om udvidelse af anvendelsesområdet for
offshoresikkerhedsloven.
Stk. 3. Endvidere
finder bekendtgørelsen anvendelse på de aktiviteter på faste offshoreanlæg, som
ikke er nævnt i § 2, stk. 1, i offshoresikkerhedsloven, og som er omfattet af
undergrundsloven og har sikkerheds- og sundhedsmæssig betydning, jf. § 4 i
Energistyrelsens bekendtgørelse nr. 509 af 11. maj 2011 om udvidelse af
anvendelsesområdet for offshoresikkerhedsloven.
Definitioner
§ 2. I denne bekendtgørelse forstås ved:
1)
Offshoreanlæg: Faste offshoreanlæg, jf. offshoresikkerhedslovens § 2, stk.
4.
2) Permanent
bemandede offshoreanlæg: Offshoreanlæg, der planlægges anvendt til
overnatning.
3)
Ikke-permanent bemandede offshoreanlæg: Offshoreanlæg, der ikke er permanent
bemandede offshoreanlæg.
4)
Offshoreanlæggets konstruktion: Udformning, dimensionering og opbygning af
elementer til anlægsdele samt samling af anlægsdele med hinanden.
5)
Indretning: Placering af udstyr, inventar og anlægsdele i forhold til hinanden
på offshoreanlægget.
6) Inventar:
Løse dele, der ikke kan karakteriseres som udstyr.
7) Design:
En overordnet beskrivelse af offshoreanlægget inden projekteringen.
8)
Elevatorer: Udstyr, som defineret i Klima-, Energi- og Bygningsministeriets
bekendtgørelse om indretning m.v. af elevatorer på faste offshoreanlæg og i
Arbejdstilsynets bekendtgørelse om ombygning og væsentlig reparation af
elevatorer mv.
9)
Arbejdsrum: Ethvert rum på offshoreanlægget, hvor der findes arbejdspladser.
10)
Arbejdsplads: Et sted på offshoreanlægget, hvor der udføres et arbejde.
11)
Indkvarteringen: Kamre, spiserum, fritidsrum og andre opholdsrum, baderum og
toiletrum, behandlingsrum samt køkkenfaciliteter, der indgår som en del af
permanent bemandede offshoreanlæg.
12)
Sikkerheds- og sundhedsredegørelse: Dokumentation, som redegør for virksomhedens
kontrol med et offshoreanlægs til enhver tid værende sikkerheds- og
sundhedsmæssige forhold.
13) Udstyr:
Maskiner, beholdere, apparater, redskaber og enhver anden lignende indretning,
der:
a)
anvendes ved forarbejdning af et produkt,
b)
anvendes til frembringelse af et arbejdsresultat, herunder til transport og
opbevaring, eller
c)
tjener til udførelse af en teknisk proces.
Dele til sådanne indretninger, præfabrikerede
konstruktioner og enhver anden tilvirket genstand, der er beregnet til sammen
med andre genstande at indgå i en færdig enhed.
14)
Trykbærende udstyr: Trykbeholdere, aerosoler og andet trykbærende udstyr som
defineret i følgende:
a)
Arbejdstilsynets bekendtgørelse om visse EF-direktiver om trykbeholdere,
b)
Klima-, Energi- og Bygningsministeriets bekendtgørelse om indretning m.v. af
simple trykbeholdere på offshoreanlæg m.v.,
c)
Klima-, Energi- og Bygningsministeriets bekendtgørelse om indretning m.v. af
trykbærende udstyr på faste offshoreanlæg,
d)
Arbejdstilsynets bekendtgørelse om indretning, ombygning og reparation af
trykbærende udstyr,
e)
Arbejdstilsynets bekendtgørelse om anvendelse af trykbærende udstyr,
f)
Arbejdstilsynets bekendtgørelse om transportabelt trykbærende udstyr,
g)
Klima-, Energi- og Bygningsministeriets bekendtgørelse om indretning m.v. af
transportabelt trykbærende udstyr på offshoreanlæg m.v., og
h)
Energistyrelsens bekendtgørelse om indretning m.v. af aerosoler, der anvendes på
offshoreanlæg m.v.
15) Udstyr
til brug i potentiel eksplosionsfarlig atmosfære:
a)
materiel, sikringssystemer og komponenter med henblik på deres anvendelse i
potentielt eksplosionsfarlige atmosfærer, og
b)
sikkerheds-, kontrol- og reguleringsanordninger, der er bestemt til at anvendes
uden for eksplosionsfarlige atmosfærer, men som er nødvendige for eller bidrager
til, at materiel eller sikringssystemer kan fungere sikkert i forbindelse med
eksplosionsrisici.
Stk. 2. Definitioner
og nærmere afgrænsning af udstyr, jf. stk. 1, nr. 15, samt dettes inddeling i
materielgrupper og kategorier med henblik på kontrol findes:
1) for
mekanisk udstyr til anvendelse i potentiel eksplosionsfarlig atmosfære i bilag 1
til Klima-, Energi- og Bygningsministeriets bekendtgørelse om indretning m.v. af
materiel og sikringssystemer til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære på
faste offshoreanlæg og
2) for
elektrisk udstyr til anvendelse i potentiel eksplosionsfarlig atmosfære i bilag
I i Sikkerhedsstyrelsens bekendtgørelse om elektrisk materiel og elektriske
sikringssystemer til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære.
§ 3. Hvor ejer eller bruger er nævnt i de
bekendtgørelser, som denne bekendtgørelse henviser til, skal ejer eller bruger
forstås som den driftsansvarlige virksomhed.
Generelt
§ 4. Konstruktioner, indretninger og udstyr, herunder
elektriske systemer, software, hardware m.v., skal være konstrueret og indrettet
således, at de sikkerheds- og sundhedsmæssige risici i forbindelse med
anvendelse og vedligeholdelse er så lave, som det er rimeligt praktisk
muligt.
Normer og
standarder
§ 5. Anerkendte normer og standarder, som har
sikkerheds- og sundhedsmæssig betydning for offshoreanlæggets konstruktion,
indretning og udstyr, skal følges, jf. § 42, stk. 1, i
offshoresikkerhedsloven.
Stk. 2. Normer og
standarder efter stk. 1 kan dog fraviges i tilfælde, hvor det er hensigtsmæssigt
for at opnå et højere sikkerheds- og sundhedsniveau, eller som følge af den
tekniske udvikling. Det forudsættes ved fravigelsen, at de sikkerheds- og
sundhedsmæssige risici nedbringes så meget, som det er rimeligt praktisk muligt,
jf. § 42, stk. 2, i offshoresikkerhedsloven.
Stk. 3. Såfremt der
ikke findes anerkendte normer og standarder som nævnt i stk. 1, skal de
sikkerheds- og sundhedsmæssige risici, der er forbundet med offshoreanlæggets
konstruktion identificeres, vurderes og nedbringes så meget, som det er rimeligt
praktisk muligt, jf. offshoresikkerhedslovens § 33.
Afsnit II
Konstruktion
Kapitel 2
Almindelige bestemmelser
Design
§ 6. Der skal træffes alle nødvendige
foranstaltninger med henblik på at sikre de ansattes sikkerhed og sundhed under
placeringen af offshoreanlæg.
Stk. 2.
Forberedelserne til placering af offshoreanlæg skal udføres på en sådan måde, at
offshoreanlæggets sikkerhed og stabilitet sikres.
Stk. 3. Udstyret og
fremgangsmåden ved placering af offshoreanlæg skal være af en sådan art, at
risikoen for de ansatte begrænses, idet der tages hensyn til såvel normale
forhold som nødsituationer.
§ 7. Offshoreanlægget skal udformes, så de
sikkerheds- og sundhedsmæssige risici er så lave, som det er rimelig praktisk
muligt.
§ 8. Ved design af offshoreanlæg skal funktioner, der
omfatter produktionsbrønde, procesudstyr, hjælpeudstyr, arbejdsrum,
arbejdspladser og indkvartering m.v. på offshoreanlæg, placeres i forhold til
hinanden under hensyn til faren for brand, eksplosion og faren for ophobning af
sundhedsfarlige stoffer, således at sikkerheds- og sundhedsmæssige risici er
nedbragt så meget, som det er rimeligt praktisk muligt.
§ 9. Det skal ved projektering af et offshoreanlæg
sikres, at offshoreanlægget er i overensstemmelse med den tekniske og sociale
udvikling i samfundet.
Stk. 2. Ved
projektering af et fast offshoreanlæg og ved ændringer heraf skal operatøren
sørge for, at de sikkerheds- og sundhedsmæssige risici, der er forbundet med
offshoreanlæggets konstruktion, indretning og udstyr samt alle aktiviteter
forbundet med offshoreanlægget, er identificeret, vurderet og nedbragt så meget,
som det er rimeligt praktisk muligt. Der skal ved projekteringen tages rimeligt
hensyn til fremtidige behov for udvidelser af offshoreanlæggets kapacitet og
funktion.
Stk. 3. Under hensyn
til bl.a. offshoreanlæggets designlevetid, skal det så vidt muligt tilstræbes at
anvende den bedst mulige teknologi.
Bærende
konstruktioner
§ 10. Bærende konstruktioner skal designes og bygges
således, at de kan modstå de belastninger, som de kan blive udsat for under
installation og drift.
Stk. 2. Ved
fastsættelse af belastninger skal der tages hensyn til indsynkning af havbunden
over reservoiret.
Stk. 3.
Konstruktionernes bæreevne skal være tilstrækkelig til at
1)
muliggøre en evakuering i en ulykkessituation, og
2) beskytte
mod strukturel kollaps, indtil evakuering har fundet sted i en
ulykkessituation.
Stk. 4. Ved design og
dimensionering af de bærende konstruktioner skal konsekvenserne af eventuelle
eksplosioner tages i betragtning.
Byggevarer
§ 11. Klima-, Energi- og Bygningsministeriets
bekendtgørelse om markedsføring, salg og markedskontrol af byggevarer finder
anvendelse på offshoreanlæg omfattet af § 1 i nærværende bekendtgørelse.
Kapitel 3
Rørledninger
Design
§ 12. Rørledninger med tilhørende flanger og
ventiler skal designes og bygges således, at de kan modstå de belastninger, som
de kan blive udsat for under installation og drift.
Stk. 2.
Rørledningerne efter stk. 1 skal udformes således, at indvendigt vedligehold kan
udføres.
Afsnit III
Indretning
Kapitel 4
Offshoreanlægget
Indretning af
offshoreanlægget
§ 13. Offshoreanlæg skal indrettes således, at de
sikkerheds- og sundhedsmæssige risici er nedbragt så meget, som det er rimeligt
praktisk muligt.
Stk. 2. De
sikkerheds- og sundhedsmæssige risici skal, jf. stk. 1, identificeres og
vurderes med henblik på både en enkeltvis og en samlet vurdering af de forhold i
arbejdsmiljøet, som på kort eller langt sigt kan have indvirkning på den fysiske
eller psykiske sundhed, og således at sundhedsskadelige påvirkninger undgås.
§ 14. Indretning af offshoreanlægget, herunder
væsentlig ombygning, der kan sidestilles hermed, skal planlægges og gennemføres
således, at hensynet til sikkerhed og sundhed i forbindelse med udførelsen af
arbejdet som helhed er tilgodeset. Det skal herunder navnlig iagttages, at
arbejdsrum og arbejdspladser m.v. dimensioneres, indrettes og indbyrdes placeres
således, at
1) der kan
etableres en forsvarlig arbejdsgang, herunder forsvarlige forhold for transport
og oplagring med anvendelse af udstyr i tilstrækkeligt omfang,
2)
eventuelle farer og gener fra arbejdsprocesser, herunder udvikling af dampe,
støv eller anden luftforurening, stråling, ekstreme temperaturer m.v. kan
begrænses mest muligt, og unødige påvirkninger undgås,
3) anlæg
m.v. kan anvendes, herunder rengøres, vedligeholdes og efterses m.v., på
forsvarlig måde for såvel dem, der udfører arbejdet, som andre på stedet,
4) der
anvendes konstruktioner og materialer af en sådan beskaffenhed, at der opnås en
efter rummenes anvendelse forsvarlig isolering samt tilfredsstillende lyd-,
klima- og lysforhold,
5) der ikke
anvendes materialer, der afgiver dampe eller støv, som kan danne
sundhedsskadelige eller generende koncentrationer, eller som kan ophobe statisk
elektricitet,
6) der,
hvor arbejdet kan medføre kraftig støvudvikling eller sundhedsskadelig
forurening, ikke anvendes konstruktioner eller materialer, der kan opsamle
forureningen, eller som er vanskelige at rengøre,
7) arbejde,
der ikke efter sin art er udendørs, kan foregå i forsvarlige arbejdsrum,
medmindre dette vil være åbenbart urimeligt eller uhensigtsmæssigt, og
8) de
sikkerheds- og sundhedsmæssige risici forbundet med oprydning, rengøring og
vedligeholdelse er nedbragt så meget, som det er rimeligt praktisk muligt.
§ 15. Offshoreanlægget skal indrettes således, at
arbejdspladser, inventar og udstyr under hensyntagen til den teknologiske
udvikling er tilpasset til de ansatte og således, at de sikkerhedsmæssige og
sundhedsmæssige risici er nedbragt så meget, som det er rimeligt praktisk
muligt.
Adgangsveje
§ 16. Der skal på offshoreanlægget være indrettet
tilstrækkelige adgangsveje og -arealer af en sådan størrelse og beskaffenhed, at
de ansatte kan færdes uhindret samt udføre deres arbejde uden fare for sikkerhed
og sundhed og med anvendelse af udstyr i fornødent omfang.
§ 17. Offshoreanlæg med mere end én etage skal være
indrettet med et passende antal trapper.
Stk. 2. Offshoreanlæg
skal være indrettet med udstyr, herunder navnlig mekanisk udstyr, på en sådan
måde, at det undgås, at den ansatte skal håndtere byrder manuelt, jf.
Energistyrelsens bekendtgørelse om manuel håndtering af byrder på offshoreanlæg
m.v.
Stk. 3. Trapper og
udstyr skal placeres under hensyntagen til den tilsigtede brug jf. stk. 1 og
2.
§ 18. I det omfang det er påkrævet af hensyn til en
sikker orientering og af hensyn til, at de ansatte kan færdes sikkert, skal
adgangsveje og -arealer samt flugtveje have en tydelig markering af retninger,
udgange og uventede niveauforskelle.
§ 19. Placeringen, antallet og dimensionerne af
døre, porte, lemme m.v. skal være forsvarlige under hensyn til arbejdets art og
forholdene i øvrigt. De skal bestå af egnede materialer og være udformet og
indrettet således, at de uden vanskelighed og uden risiko kan åbnes, lukkes og
passeres.
§ 20. Gennemsigtige døre skal synliggøres.
Stk. 2. Svingdøre og
-porte skal være gennemsigtige eller have gennemsigtige fyldninger.
Stk. 3. Hvis
gennemsigtige eller halvgennemsigtige døre og porte ikke er udført i
sikkerhedsmateriale, og hvis der er risiko for, at ombordværende kan komme til
skade, såfremt døre eller porte splintres, skal disse flader beskyttes mod
sprængning.
§ 21. Gennemsigtige eller halvgennemsigtige
skillevægge, og navnlig skillevægge udelukkende bestående af glas, i arbejdsrum
eller i nærheden af arbejdspladser eller adgangsveje, skal være klart afmærket
og fremstillet af sikkerhedsmaterialer eller være adskilt fra disse
arbejdspladser og adgangsveje på en sådan måde, at ombordværende hverken kan
komme i kontakt med skillevæggene eller blive ramt, hvis væggene splintres.
§ 22. Belysningsinstallationer på forbindelsesveje
skal være anbragt således, at den valgte belysningsform ikke frembyder nogen
ulykkesrisiko for de ansatte.
§ 23. Adgangsveje på offshoreanlægget skal være
indrettet således, at båretransport af syge og tilskadekomne til behandlingsrum
og evakueringssteder kan ske effektivt.
Flugtveje m.v.
§ 24. Offshoreanlæg skal være indrettet således, at
der er forsvarlig mulighed for evakuering og redning af ombordværende i tilfælde
af brand og andre ulykker.
§ 25. Der skal til enhver tid være let og uhindret
adgang til flugtveje og nødudgange, og disse skal så direkte som muligt føre ud
i det fri eller til et sikkerhedsområde, et sikkert samlingssted eller et
sikkert evakueringssted.
Stk. 2. Afhængig af
arbejdets art og forholdene i øvrigt skal der være et tilstrækkeligt antal
flugtveje og nødudgange af en sådan udformning, dimension og placering, at der
er en betryggende mulighed for, at alle på offshoreanlægget i en faresituation
kan komme i sikkerhed.
Stk. 3. Fra områder,
hvor ansatte normalt er beskæftiget, skal der findes to af hinanden uafhængige
flugtveje til et evakueringssted eller sikkert samlingssted.
§ 26. Indkvarteringsfaciliteter og opholdslokaler
skal være forsynet med to separate flugtveje, der skal være placeret så langt
fra hinanden som muligt og føre til et sikkert område, et sikkert samlingssted
eller et sikkert evakueringssted.
Stk. 2.
Indkvarteringen skal på hvert niveau være udstyret med mindst to af hinanden
uafhængige udgange med direkte forbindelse til flugtveje.
§ 27. Ved placeringen af trapper skal der bl.a.
tages hensyn til, at flugtvejene fra alle dele af offshoreanlægget skal være
korte og logiske.
Stk. 2. Døre og porte
i flugtveje skal åbne i flugtretningen eller, hvis dette ikke er muligt, være
udformet som skydedøre, og de skal kunne betjenes på en nem og sikker måde uden
brug af nøgle.
Stk. 3. Døre og porte
skal være indrettet således, at de ikke kan blokere flugtveje.
§ 28. Flugtveje og nødudgange, hvor der er behov for
belysning, skal være forsynet med tilstrækkelig nødbelysning under alle
forhold.
Stk. 2. Flugtveje
skal være forsynet med tydelig og hensigtsmæssigt placeret skiltning og
afmærkning, der viser vej til et sikkert samlingssted eller evakueringssted.
§ 29. Der skal træffes tilstrækkelige
foranstaltninger til at afskærme flugtveje, evakueringssteder og samlingssteder
mod varme og røg samt, i det omfang det er muligt, mod virkningerne af
eksplosioner og til at sikre, at flugtveje til og fra evakueringsstederne og
samlingsstederne er anvendelige.
Stk. 2. Disse
foranstaltninger skal være af en sådan art, at de beskytter ombordværende
tilstrækkeligt længe til, at en eventuel evakuerings- og redningsaktion kan
gennemføres i sikkerhed.
Belysning
§ 30. Offshoreanlægget skal være forsynet med
tilstrækkelig belysning til, at arbejdet kan foregå forsvarligt og de ansatte
kan færdes forsvarligt.
Stk. 2. Belysningen
skal med hensyn til lysfordeling, lysstyrke og lyskvalitet, være afpasset efter
forholdene og efter arbejdets art.
Stk. 3. Belysningen
må ikke i sig selv give anledning til en sundhedsskadelig påvirkning.
Stk. 4. Belysningen
skal være indrettet således, at den ikke giver generende blænding eller
reflekser eller medfører generende varme.
Stk. 5. Belysningen
skal være udformet således, at driftskontrolposter, flugtveje, afgangssteder og
farlige områder forbliver oplyste.
§ 31. Hvis arbejdet er af en sådan art, at det kan
være forbundet med en særlig fare, hvis belysningen svigter, skal der være
indrettet en forsvarlig nødbelysning, der sikrer den nødvendige orientering.
Kapitel 5
Områder med særlige risici
Områder med risiko for
nedstyrtning m.v.
§ 32. Områder, hvor der kan være risiko for
nedstyrtning eller nedstyrtende genstande, eller hvor de ansatte i øvrigt kan
komme til skade, skal sikres ved rækværk, afskærmning, afspærring, overdækning
eller anden passende foranstaltning.
§ 33. Områder, indenfor hvilke den sikkerhedsmæssige
eller sundhedsmæssige risiko er særlig stor, skal være afmærket og forsynet med
advarselstavler.
Sundhedsskadelige
stoffer
§ 34. Områder, hvor der er risiko for ophobning af
sundhedsskadelige stoffer, skal være indrettet således, at disse stoffer
indfanges ved kilden og fjernes.
Forbrændingsluft
§ 35. Forbrændingsluft skal tages fra uklassificeret
område. Udstødningsgasser skal om nødvendigt ledes til uklassificeret område og
så vidt muligt primært ledes bort fra offshoreanlægget eller subsidiært fra
områder på offshoreanlægget, hvor der almindeligvis færdes ombordværende.
Stk. 2.
Udstødningskanaler og udstødsrør, der går gennem klassificeret område, skal have
overfladetemperatur under temperaturen for områdets temperaturklassificering.
Udstødningskanaler og udstødsrør, der går gennem klassificeret område, må ikke
have overfladetemperaturer, der er højere end den temperatur, området er
klassificeret til.
Kapitel 6
Arbejdsrum
Generelt
§ 36. Arbejdsrum skal være forsvarligt indrettet og
placeret under hensyn til de processer, der skal foregå i arbejdsrummet.
Stk. 2. Arbejdsrum
skal endvidere være indrettet således, at unødige påvirkninger fra
sundhedsskadelige stoffer og materialer, stråling, ekstreme temperaturer, træk
eller vibrationer m.v. fra andre dele af offshoreanlægget og omgivelserne i
øvrigt så vidt muligt er undgået.
Stk. 3.
Arbejdspladser skal være forsvarligt placeret i arbejdsrummet.
Stk. 4. Hvis der i et
arbejdsrum er særlige sikkerheds- eller sundhedsmæssige risici på grund af
arbejdets art, særlige arbejdsprocesser m.v., skal arbejdsrummet være placeret,
indrettet og udstyret, så farerne er imødegået mest muligt.
§ 37. Arbejdsrum skal under hensyntagen til
arbejdets art samt de ansattes fysiske aktivitet være forsvarligt isoleret.
Indeklima
§ 38. Arbejdsrum skal være indrettet med
tilstrækkelige installationer til passende opvarmning, køling, ventilation og
udsugning. Disse installationer må ikke afgive generende stråling eller
træk.
§ 39. Lukkede arbejdspladser skal under hensyntagen
til arbejdsmetoderne og den fysiske belastning, som de ansatte udsættes for,
forsynes med frisk luft i tilstrækkelig mængde.
Stk. 2. En opstået
defekt i ventilations- eller udsugningsanlægget skal udløse en alarm, såfremt
defekten er af betydning for de ansattes sikkerhed eller sundhed.
Stk. 3. Temperaturen
i arbejdsrummene skal være passende for den menneskelige organisme under
hensyntagen til de anvendte arbejdsmetoder og den fysiske belastning.
Stk. 4. Temperaturen
i opholdsrum, rum til ansatte med vagttjeneste, sanitære rum, kantiner og rum
beregnet til førstehjælp skal svare til disse rums specifikke formål.
Lysforhold
§ 40. Arbejdsrum skal være velbelyste, så vidt
muligt ved hjælp af dagslys og ellers ved hjælp af passende kunstig
belysning.
Stk. 2. Vinduer,
ovenlys og skillevægge af glas skal være udformet på en sådan måde, at en for
kraftig solbelysning på arbejdspladsen undgås, under hensyntagen til arbejdets
art og arbejdspladsens beskaffenhed.
Stk. 3.
Belysningsinstallationer i arbejdsrum skal være anbragt således, at den valgte
belysningsform ikke frembyder nogen ulykkesrisiko for de ansatte.
§ 41. Arbejdsrum skal være betryggende indrettet med
nødbelysning.
Dimensioner, overflader
og luftrum
§ 42. Arbejdsrummenes gulvareal, rumhøjde og luftrum
skal være afpasset efter arbejdets art, det udstyr, de materialer og det
inventar, der findes i arbejdsrummet, samt det antal ansatte, der normalt færdes
eller opholder sig der, med henblik på at gøre det muligt for de ansatte at
udføre arbejdet med så lille en sikkerheds- og sundhedsmæssig risiko, som det er
rimeligt praktisk muligt.
Stk. 2.
Arbejdsrummenes gulve skal være fri for buler, huller og farlige
niveauforskelle. Gulvbelægningen skal være tilpasset det arbejde, der udføres i
arbejdsrummet, og have en under hensyn til arbejdets art passende stabilitet og
skridsikkerhed.
Stk. 3.
Arbejdsrummets overflader må ikke afgive dampe eller støv til arbejdsrummet
eller kunne give anledning til dannelse af statisk elektricitet, så de ansatte
udsættes for sundhedsskadelige eller kraftigt generende påvirkninger. I
arbejdsrum, hvor der kan være eksplosionsfare, skal gulvbelægningen være egnet
og ikke gnistgivende.
Stk. 4. Overfladerne
på gulve, vægge og lofter i arbejdsrum skal være af en sådan beskaffenhed, at
der ved rengøring og rensning kan opnås forsvarlige hygiejniske forhold.
§ 43. Arbejdsrum og deres udstyr og inventar skal så
vidt muligt være indrettet med ubrændbare eller brandhæmmende materialer.
Stk. 2. Hvis der
benyttes brændbare materialer, må de ikke kunne udvikle giftig røg ved
forbrænding.
Kapitel 7
Arbejdsplads
Generelt
§ 44. Den enkeltes arbejdsplads skal være
hensigtsmæssigt indrettet efter ergonomiske principper og således, at den
ansatte fra sin arbejdsplads kan følge relevante processer.
§ 45. Arbejdspladsen skal være placeret og
indrettet, så den ansatte ikke påvirkes unødigt af stoffer og materialer,
stråling, ekstreme temperaturer, træk eller vibrationer m.v.
Inventar, hjælpemidler og
materialer
§ 46. Der skal på arbejdspladsen findes passende
inventar, således at arbejdet kan udføres forsvarligt.
Stk. 2. Stole,
arbejdsborde og lignende, der anvendes ved skiftende arbejdsopgaver eller af
skiftende ansatte, skal i fornødent omfang være indstillelige.
Stk. 3. Inventaret
skal være fremstillet af materialer, der ikke frembyder sundhedsfare. Udformning
og materialer skal være af en sådan art, at inventaret kan renholdes effektivt
på hensigtsmæssig måde for de forureninger, det udsættes for.
§ 47. Arbejdspladsen skal være så rummelig, at
nødvendigt inventar, hjælpemidler og materialer kan anbringes indbyrdes
forsvarligt og således, at alle funktioner, der er forbundet med arbejdet, kan
udføres sikkert og med forsvarlige arbejdsstillinger og -bevægelser.
Stk. 2. Hvor arbejdet
uden ulempe kan foregå siddende, skal der findes en hensigtsmæssig arbejdsplads
til dette. Ved stående og gående arbejde skal der, så vidt det er muligt, findes
siddepladser, der kan benyttes ved afbrydelse i arbejdet.
Stk. 3. Der skal være
forsvarlig adgang til arbejdspladsen og forsvarlig flugtmulighed herfra.
Ventilation
§ 48. Arbejdspladsen skal være forsynet med
tilstrækkelig frisk luft, om nødvendigt ved hjælp af mekanisk ventilation.
§ 49. Hvis det ikke kan hindres, at der ved en
arbejdsproces sker udvikling af luftarter, støv eller lignende, der er
sundhedsskadelige eller eksplosive, eller udvikling af røg, mikroorganismer,
aerosoler, ildelugt eller anden generende luftforurening, skal der etableres en
mekanisk udsugning, der så vidt muligt fjerner forureningen på det sted, hvor
den udvikles. Samtidig skal der tilføres frisk erstatningsluft af passende
temperatur.
Stk. 2. Hvis
forureningen ikke kan fjernes effektivt på udviklingsstedet, skal
arbejdsprocessen henlægges til et særligt rum, kabine eller lignende, hvor der
ikke udføres andet arbejde, og som er udstyret med tilstrækkelig mekanisk
ventilation.
Stk. 3. Den udsugede
luft må ikke føres tilbage til arbejdspladsen, jf. dog stk. 4.
Stk. 4. Udsuget luft,
der udelukkende stammer fra sandblæsning, hvor der er krav om, at der skal
bruges luftforsynet åndedrætsværn, kan dog, efter effektiv rensning samt efter
tilførsel af en passende mængde frisk luft, føres tilbage til samme arbejdsrum,
jf. dog stk. 5.
Stk. 5. Det er en
forudsætning, at det kan dokumenteres, at den udsugede luft, jf. stk. 4,
forinden den føres tilbage, er effektivt renset, således at luftens indhold af
mineralsk støv (inert, respirabel) ikke overstiger 10 pct. af grænseværdien. Der
skal endvidere til stadighed foretages de nødvendige målinger for at
kontrollere, at den indblæste luft lever op til kravene.
Stk. 6. De i stk. 1
og 2 nævnte ventilationsanlæg skal være forsynet med en kontrolanordning, der
angiver utilstrækkelig funktion. Ventilationsanlæg, omfattet af undtagelsen i
stk. 4, skal endvidere være konstrueret således, at recirkulation automatisk
frakobles eller produktionen stoppes, hvis rensningen er utilstrækkelig.
Dagslys og
belysning
§ 50. Belysningen på den enkelte arbejdsplads skal
være af en sådan beskaffenhed, at arbejdet kan foregå forsvarligt og i
hensigtsmæssige arbejdsstillinger.
Stk. 2.
Arbejdspladserne skal, under hensyn til de klimatiske forhold, så vidt muligt
have tilstrækkelig naturlig belysning og være udstyret med tilstrækkelig kunstig
belysning til sikring af de ansattes sikkerhed og sundhed.
Sundhedsskadelige stoffer
og materialer
§ 51. Hvor der er risiko for forurening med
materialer, der er smittefarlige, eller med stoffer eller materialer, som det af
hensyn til sikkerhed eller sundhed er vigtigt at få fjernet hurtigt fra huden
eller hindre spredning af, skal der i nærheden af arbejdspladsen findes passende
og tilstrækkelige hjælpemidler hertil.
Udendørs
arbejdspladser
§ 52. Ved arbejde, der foregår udendørs i længere
perioder, skal der så vidt muligt etableres foranstaltninger til beskyttelse af
de ansatte mod vejrliget og om nødvendigt mod nedfaldende genstande.
Kapitel 8
Sanitære forhold
Omklædningsrum og
garderobeskabe
§ 53. Der skal stilles passende omklædningsrum til
rådighed for de ansatte, hvis de skal bære særligt arbejdstøj, og man af
sundheds- eller anstændighedsgrunde ikke kan kræve, at de klæder om andre
steder.
Stk. 2.
Omklædningsrummene skal være lettilgængelige, have tilstrækkelig stor kapacitet
og være udstyret med siddepladser.
Stk. 3.
Omklædningsrummene skal være tilstrækkelig store og være således udstyret, at
hver ansat får mulighed for at låse tøjet inde i arbejdstiden.
Stk. 4. Hvis
forholdene gør det påkrævet, skal der være separate skabe til arbejdstøj og
privat tøj.
Stk. 5. Der skal
forefindes faciliteter, således at hver ansat kan tørre sit våde arbejdstøj.
§ 54. Der skal være separate omklædningsrum eller
separat benyttelse af disse for mænd og kvinder.
Stk. 2. Hvis
omklædningsrum ikke er nødvendige efter stk. 1, skal hver ansat råde over et
sted til sit tøj.
Brusere og
håndvaske
§ 55. Ud over de faciliteter, der findes i
indkvarteringen, skal de ansatte om nødvendigt have adgang til et tilstrækkeligt
antal brusere og håndvaske i nærheden af deres arbejdspladser.
Stk. 2. Der skal være
separate brusere eller separat benyttelse af disse for mænd og kvinder.
Toiletter og
håndvaske
§ 56. Ud over de faciliteter, der findes i
indkvarteringen, eller i tilknytning til hvilerummet på ikke-permanent bemandede
offshoreanlæg, jf. § 84, stk. 4, skal de ansatte om nødvendigt have adgang til
toiletter med håndvask i nærheden af deres arbejdspladser.
Stk. 2. Der skal være
separate toiletter eller separat benyttelse af disse for mænd og kvinder.
Stk. 3. Toiletter
skal være vandskyllende eller tilsluttet vakuumudsugningsanlæg.
Stk. 4. Hvis ikke det
på ikke-permanent bemandede offshoreanlæg med rimelighed er muligt at opfylde
stk. 3, skal toiletterne have en syns- og lugtfri adskillelse mellem
toiletskålen og tanken.
Stk. 5. Håndvaske
skal være tilsluttet rindende koldt og varmt vand.
Kapitel 9
Indretning med henblik på nødstilfælde
Generelt
§ 57. Offshoreanlægget skal være inddelt i områder
efter faren for brand og eksplosion, og de farlige områder skal være
klassificeret.
§ 58. Elektriske installationer, elektrisk materiel
og mekanisk udstyr på offshoreanlægget skal være eksplosionssikret til det
niveau, området er klassificeret til.
Forebyggelse af
eksplosionsfare
§ 59. Der skal træffes alle nødvendige
foranstaltninger for at forebygge forekomst og dannelse af en potentielt
eksplosionsfarlig atmosfære.
Stk. 2. I områder med
potentiel eksplosionsfare skal der træffes alle nødvendige foranstaltninger for
at forebygge antændelse af den potentielt eksplosionsfarlige atmosfære.
Branddetektion og
-bekæmpelse
§ 60. Der skal træffes passende foranstaltninger,
der fastlægges i offshoreanlæggets sikkerheds- og sundhedsredegørelse, for at
forebygge, opdage og bekæmpe udbrud og spredning af brand.
Stk. 2. Om nødvendigt
skal der foretages brandsektionering for at udskille områder med særlig
brandfare.
§ 61. På offshoreanlægget skal der forefindes egnede
systemer til detektion af og sikring mod brand samt brandslukningssystemer og
-alarmer for at imødegå de risici, der er defineret i offshoreanlæggets
sikkerheds- og sundhedsredegørelse.
Stk. 2. Disse
systemer kan omfatte men er ikke begrænset til:
1) systemer
til detektion af brand,
2)
brandalarmer,
3)
hovedbrandvandssystemer,
4)
brandhaner og -slanger,
5)
overskylningssystemer og vandkanoner,
6)
automatiske sprinkleranlæg,
7) anlæg
til slukning af gasflammer,
8)
slukningssystemer med luftarter som slukningsmiddel,
9)
skumslukningsanlæg,
10)
bærbare ildslukkere og
11)
brandmandsudstyr.
Stk. 3.
Ikke-automatiske brandslukningsanordninger skal være lettilgængelige,
ukomplicerede at betjene og om nødvendigt beskyttet mod beskadigelse.
Stk. 4. Nødsystemer
skal være adskilt eller på anden måde beskyttet mod uheld, således at
nødfunktionerne forbliver driftsklare i nødstilfælde.
Stk. 5. Om nødvendigt
skal der være to sideordnede nødsystemer.
Stk. 6. Der skal være
passende faciliteter til, at offshoreanlæggets brandslukningshold kan iføre sig
brandmandsudstyr.
Områder med særlige
risici i tilfælde af eksplosion og brand
§ 62. Udover, hvad der er fastsat i § 61, skal
områder på permanent bemandede offshoreanlæg med særlige risici i tilfælde af
brand, herunder brøndhovedområder, procesområder og områder med hjælpeudstyr,
trykbeholdere og beholdere med brandfarlige væsker, være dækket af automatisk
udløsbare slukningsanlæg med tilstrækkelig kapacitet.
§ 63. Rum med udstyr, der kan medføre særlig
brandfare, skal være udstyret med automatisk udløsbare rumslukningsanlæg af
passende dimensioner og kapacitet.
§ 64. Arbejdsrum, som er af betydning for bekæmpelse
af ulykkeshændelser, skal være særligt beskyttet mod brand og eksplosion,
således at de så vidt muligt kan være operative, indtil evakuering har fundet
sted.
Nødbelysning, alarm-,
kommunikations- og brandslukningsudstyr
§ 65. Permanent bemandede offshoreanlæg skal være
forsynet med alarm- og kommunikationsudstyr samt brandslukningsudstyr.
Stk. 2. På
offshoreanlæg, hvor de ansatte er særligt udsatte for risiko i tilfælde af, at
den kunstige belysning svigter, skal offshoreanlægget være forsynet med
tilstrækkelig kraftig nødbelysning.
Behandlingsrum
§ 66. I indkvarteringen skal et passende rum være
indrettet og udstyret til udvidet førstehjælpsbehandling.
Stk. 2.
Behandlingsrummet skal være indrettet, så det kan rumme passende faciliteter
samt medicinsk udstyr og lægemidler.
Stk. 3.
Behandlingsrummet må på mindre offshoreanlæg anvendes til andre formål, forudsat
at behandlingsrummet kan anvendes efter formålet i stk. 1.
§ 67.
På ikke-permanent bemandede offshoreanlæg skal der være et eller flere
rum til førstehjælp i overensstemmelse med anlæggets størrelse og arten af det
arbejde, der udføres på anlægget.
Stk. 2.
Førstehjælpsrummene skal indeholde passende udstyr, faciliteter og
lægemidler
Stk. 3. På alle
steder, hvor arbejdsforholdene kræver det, skal der være materiel til
førstehjælp til rådighed. Det skal være hensigtsmæssigt afmærket og
lettilgængeligt.
Kapitel 10
Ansatte med særlige behov
Gravide og
ammende
§ 68. Særligt følsomme risikogrupper, herunder
gravide, skal beskyttes mod de farer, som er særligt alvorlige for dem.
Stk. 2.
Beskyttelsesforanstaltningerne skal om muligt bestå i tekniske foranstaltninger
på offshoreanlægget.
§ 69. Gravide og ammende mødre skal have mulighed
for at hvile sig liggende under passende forhold.
Ansatte med
handicap
§ 70. Offshoreanlægget skal om nødvendigt indrettes
under hensyn til handicappede ansatte.
Kapitel 11
Indkvartering
Indkvarteringsforhold
§ 71. Indkvarteringen skal i videst mulig
udstrækning være adskilt fra områder med bore- eller produktionsaktiviteter,
klassificerede områder og andre farlige områder.
Stk. 2. Kamre og
opholdsrum skal, med henblik på sikring af uforstyrret hvile og restitution,
være passende anbragt i forhold til offshoreanlæggets øvrige aktiviteter.
§ 72. Et passende sted i indkvarteringen skal der
være anbragt et aflåseligt skab til brug for sikkerhedsrepræsentanter til
opbevaring af dokumenter m.v. til brug for deres hverv.
Stk. 2.
Indkvarteringen som helhed og de enkelte opholdsrum m.v. skal være isoleret og
beskyttet mod varme og kulde samt støj, vibrationer og luftforurening.
§ 73. Indkvarteringen skal være indrettet således,
at de sikkerheds- og sundhedsmæssige risici forbundet med rengøring og andet
servicearbejde nedbringes så meget, som det er rimeligt praktisk muligt.
§ 74. Under hensyntagen til den tilsigtede brug skal
rumhøjder, døre, gange og trapper være indrettet således, at de sikkerheds- og
sundhedsmæssige risici er nedbragt så meget, som det er rimeligt praktisk muligt
ved færden og ophold under offshoreanlæggets normale drift og i
nødsituationer.
Indeklima
§ 75. Indkvarteringen skal være forsynet med
tilstrækkelige installationer til opvarmning, køling, ventilation og belysning.
Disse installationer må ikke afgive generende stråling, støj eller træk.
Dagslys og
belysning
§ 76. Kamre, spise- og rekreationsrum skal have
adgang til dagslys.
Materialer og
inventar
§ 77. Indkvarteringen skal være indrettet med
ubrændbare eller brandhæmmende materialer.
Stk. 2. Inventar i
indkvarteringen skal være af ubrændbare eller brandhæmmende materialer så vidt,
det er rimeligt praktisk muligt.
Stk. 3. Hvis der
benyttes brændbare materialer, må de ikke kunne udvikle giftig røg ved
forbrænding.
Stk. 4.
Indkvarteringen skal endvidere være indrettet med hensigtsmæssigt placerede og
dimensionerede brandadskillelser.
Kamre
§ 78. Indkvarteringen skal være indrettet med et
antal kamre tilpasset det antal personer, der forventes at skulle overnatte på
offshoreanlægget på samme tid i forbindelse med normal drift og vedligehold.
Stk. 2. Antallet af
kamre skal være således, at hver af de overnattende personer har enekammer.
Stk. 3. Kamrene skal
være hensigtsmæssigt indrettet, så de er egnet både til overnatning, afslapning
og skrivebordsarbejde og indrettet med eget toiletrum og bad, samt plads til
opbevaring af den overnattende persons tøj og ejendele.
Stk. 4. Kamrene skal
være indrettet med telefon, adgang til tv, radio og internet, mulighed for at se
og høre filmværker, samt høre musikværker og litterære værker.
Rekreationsområde,
spiserum m.v.
§ 79. Ansatte, som ikke er tjenestegørende, skal i
indkvarteringen have adgang til et aflåseligt skab til brug for opbevaring af
deres personlige udstyr.
§ 80. Indkvarteringen skal indeholde et passende
rekreationsområde, som skal være indrettet med henblik på, at de ansatte har
mulighed for adspredelse og motion i fritiden.
§ 81. Indkvarteringen skal omfatte spiserum, som
skal være indrettet med plads til, at et passende antal af de personer, som det
er hensigten skal benytte spiserummet, kan indtage deres måltider uden unødig
ventetid.
Stk. 2. I tilknytning
til spiserummet skal der være indrettet køkken med mulighed for at tilberede og
servere varm og kold mad for det antal personer, som det er hensigten skal
benytte spiserummet på offshoreanlægget.
Stk. 3. Endvidere
skal der i indkvarteringen eller et andet passende sted på offshoreanlægget i
bekvem afstand fra offshoreanlæggets arbejdspladser og med umiddelbar adgang fra
disse være indrettet et lokale, hvor de ansatte uden at klæde om fra arbejdstøj,
kan indtage varme og kolde drikkevarer og eventuelt mindre måltider.
§ 82. I forbindelse med rekreationsområdet skal der
være adgang til et passende antal toiletrum med en eller flere håndvaske.
Stk. 2. Der skal være
mulighed for særskilt benyttelse af toiletrummene for mænd og kvinder.
Stk. 3. Toiletrummene
skal være placeret hensigtsmæssigt i forhold til rekreations-, spise- og
omklædningsrum.
Tøjvask
§ 83. Der skal ved indretning af offshoreanlægget
tages hensyn til, at de ansatte skal have mulighed for at få vasket tøj.
Kapitel 12
Ikke permanent bemandede offshoreanlæg
Hvilerum
§ 84. På ikke-permanent bemandede offshoreanlæg skal
der indrettes hvilerum af en passende størrelse i forhold til det antal
personer, der samtidigt skal benytte det.
Stk. 2. Hvilerummet
skal indrettes med tekøkken, faciliteter til opbevaring af madvarer, samt
bordplads svarende til det antal personer, der samtidig skal benytte rummet.
Stk. 3. Der skal i
hvilerummet være stole svarende til det antal personer, der maksimalt vil
opholde sig på anlægget samtidig.
Stk. 4. I tilknytning
til hvilerummet skal der være adgang til et rum med toilet og håndvask.
Stk. 5. Køkkenvask,
håndvask og toilet skal opfylde kravene i § 56, stk. 2-5.
Stk. 6. Hvilerummet
skal være forsynet med sovepladser for nødovernatning til den tilladte
bemanding.
Stk. 7. Hvilerummet
skal være passende opvarmet, belyst, ventileret, isoleret og brandbeskyttet.
Stk. 8. Der må ikke
oplagres brændbare væsker eller placeres støjende eller afgassende maskineri i
hvilerummet.
Stk. 9.
Energistyrelsen kan, hvor det skønnes rimeligt og efter en konkret vurdering,
tillade, at stk. 4 og stk. 6 fraviges.
Stk. 10. Stk. 1 kan
fraviges i tilfælde, hvor bemanding af det ikke-permanent bemandede
offshoreanlæg alene finder sted fra et mobilt offshoreanlæg, skib eller anden
indretning, hvortil der er umiddelbar adgang fra det ikke-permanent bemandede
offshoreanlæg via en broforbindelse.
Afsnit IV
Udstyr
Kapitel 13
Almindelige bestemmelser om udstyr
Generelt
§ 85. Opstilling af udstyr skal være sikkerheds- og
sundhedsmæssigt fuldt forsvarlig.
Stk. 2. Det skal
herunder sikres, at
1)
underlag, understøtning, fastgørelse og stabilitet er forsvarlig under hensyn
til udstyrets vægt, form og anvendelse,
2) støj,
vibrationer eller andre svingninger, som udgår fra udstyret, er imødegået så
effektivt som muligt ved opstilling på dæmpende underlag, afskærmning eller
andre foranstaltninger,
3) farer og
gener fra varme, støv, røg, dampe og gasser m.v., som bortledes fra udstyret, og
eventuelle andre faremomenter ved dette er effektivt imødegået,
4)
placering og opstillingsmåde er forsvarlig under hensyn til de omgivende
forhold, og
5)
placering og opstillingsmåde ikke er til hinder for, at betjening og andet
arbejde ved udstyret kan udføres sikkerheds- og sundhedsmæssigt fuldt
forsvarligt.
§ 86. I det omfang det har betydning for sikkerhed
og sundhed i forbindelse med anvendelse af udstyr, skal der foreligge en
brugsanvisning.
Stk. 2.
Brugsanvisningen skal forefindes let tilgængeligt og, i det omfang det er
muligt, være angivet direkte på udstyret.
Stk. 3. Hvis
driftsforstyrrelser, svigt af automatik eller andre ekstraordinære situationer
ved udstyret kan medføre risiko for sikkerhed eller sundhed, skal
brugsanvisningen indeholde advarsel herom og, i det omfang det er muligt,
instruktion for, hvilke sikkerhedsforanstaltninger der skal træffes i de
pågældende situationer.
Stk. 4.
Brugsanvisninger skal udformes på dansk, medmindre andet følger af andre regler,
eller sikkerhedshensyn tilsiger anvendelsen af et andet sprog. Brugsanvisninger
skal løbende opdateres, bl.a. på grundlag af de erfaringer der bliver gjort med
anvendelsen af udstyret.
Mekanisk udstyr og
mekaniske installationer
§ 87. Mekanisk udstyr og mekaniske installationer
skal have en tilstrækkelig styrke, være fri for væsentlige mangler og være egnet
til de formål, hvortil de anvendes.
Elektriske
installationer og elektrisk materiel
§ 88. Elektriske installationer og elektrisk
materiel skal med hensyn til kapacitet og effekt være afpasset efter
formålet.
Stk. 2.
Bestemmelserne i den til enhver tid gældende lov om elektriske stærkstrømsanlæg
og elektrisk materiel, samt regler udstedt i medfør heraf, finder anvendelse på
faste offshoreanlæg.
Stk. 3. Elektriske
installationer og elektrisk materiel skal herudover være i overensstemmelse med
anerkendte normer og standarder på offshoreområdet, jf. § 5.
Stk. 4. Installation
af stærkstrømsanlæg og elektrisk materiel må kun udføres af elinstallatører
autoriseret af Sikkerhedsstyrelsen, jf. lov om autorisation af elinstallatører
m.v.
Kapitel 14
Andet udstyr
Konstruktion,
fremstilling, udstyr og udformning
§ 89. Reglerne i § 90 til § 108 gælder for udstyr,
der ikke er omfattet af Klima-, Energi, og Bygningsministeriets bekendtgørelse
om indretning m.v. af maskiner på faste offshoreanlæg.
Stk. 2. For udstyr,
dets konstruktion, fremstilling, udstyr, udformning samt brugsanvisning gælder
de almindelige bestemmelser i det følgende.
§ 90. Udstyr skal være forsvarligt konstrueret og
forsvarligt udført af egnede materialer under hensyn til de påvirkninger, som
det kan påregnes at blive udsat for, så det har den, ud fra sikkerheds- og
sundhedsmæssige hensyn, fornødne styrke og holdbarhed.
§ 91. Udstyr, hvori der er eller kan opstå tryk,
temperaturer, materialespændinger eller andre påvirkninger, som kan forårsage
farlige tilstande, skal være således konstrueret og udført eller være forsynet
med sådant udstyr til begrænsning af påvirkningerne, at de forsvarlige og
eventuelt fastsatte grænser herfor ikke overskrides. Om nødvendigt skal udstyret
være forsynet med et varslingsudstyr, der automatisk træder i funktion, hvis
sådanne grænser overskrides.
§ 92. I konstruktionen af udstyr skal indgå sikring
mod farer ved udstyret. Det skal herunder sikres, at
1) personer
ikke kan komme i berøring med farlige maskindele eller stoffer,
2) værktøj,
emner eller dele heraf, stænk og lignende ikke kan udslynges til fare for
sikkerhed og sundhed, og
3) varme,
kulde, stråling, støj, vibrationer, støv, fugtighed, røg, dampe, gasser eller
andet, som udvikles ved anvendelsen af udstyret, ikke afgives på en sådan måde,
at det frembyder fare for sikkerhed eller sundhed.
Stk. 2. Hvis fornøden
sikring ikke kan opnås gennem konstruktionen, skal den gennemføres på
betryggende måde ved afskærmning, udsugning, andet sikkerhedsudstyr eller andre
sikkerhedstekniske forholdsregler.
Stk. 3. Afskærmninger
og andre beskyttelsesanordninger:
1) skal
være solidt fremstillet,
2) må ikke
forårsage yderligere risici,
3) må ikke
let kunne flyttes eller sættes ud af drift,
4) skal
befinde sig i tilstrækkelig afstand fra det farlige område,
5) må ikke
hindre udsynet under arbejdet mere end højst nødvendigt og
6) skal
muliggøre absolut nødvendig indgriben til anbringelse og udskiftning af dele
såvel som vedligeholdelsesarbejde, idet adgangen begrænses til det område, hvor
arbejdet skal udføres, og så vidt muligt uden afmontering af afskærmning eller
anden beskyttelsesanordning.
§ 93. Udstyr for energitilførsel skal være
konstrueret, udført og monteret på en sådan måde, at det ikke frembyder fare for
sikkerhed eller sundhed.
§ 94. Udstyr skal være konstrueret, udført og
udstyret således, at de sikkerheds- og sundhedsmæssige risici er nedbragt så
meget, som det er rimeligt praktisk muligt.
§ 95. Den måde, hvorpå indkobling, styring og
afbrydelse af energi til udstyr eller andre former for påvirkning af funktioner
eller arbejdsprocesser i dette sker, skal i videst muligt omfang sikre, at der
ikke opstår fare for sikkerhed eller sundhed.
Stk. 2. Det skal
herunder sikres, at betjeningen kan ske under de bedst mulige oversigts- og
kontrolforhold, og om nødvendigt skal udstyret være forsynet med udstyr, som
automatisk giver signal forud for igangsætning, standsning eller andre
påvirkninger. Igangsætning må kun kunne ske ved en bevidst handling, udført på
et styresystem, der er beregnet hertil.
Stk. 3. Standsning af
funktioner eller arbejdsprocesser skal, medmindre afbrydelse af disse kan
frembyde fare, kunne ske hurtigt fra hensigtsmæssige steder på eller ved
udstyret.
Stk. 4. Hvor
sikkerhedsmæssige grunde taler for det, skal standsning kunne indtræde
automatisk. Om fornødent skal standsning være kombineret med en bremsning.
Stk. 5. Stopordre
skal have højere prioritet end igangsætningsordre.
Stk. 6. Hvis unormale
driftsforhold, herunder variationer eller afbrydelse i energitilførslen til
udstyret, kan frembyde fare, skal udstyret have effektiv sikring herimod.
Stk. 7. Om nødvendigt
skal udstyret være forsynet med automatisk og hensigtsmæssigt virkende
varslingsanordning.
§ 96. Belysning, der er indbygget eller påmonteret
et udstyr, skal være hensigtsmæssigt udformet, herunder være blændfri.
§ 97. Betjeningsanordninger og styresystemer skal
være konstrueret, udført og udformet på en sådan måde, at risiko for utilsigtet
eller fejlagtig udløsning, ændring eller standsning af funktioner, hvorved der
kan opstå fare, er forhindret eller imødegået.
Stk. 2. Styresystemer
skal være sikre og skal være valgt under hensyn til de svigt, forstyrrelser og
belastninger, som kan forudses i forbindelse med den påtænkte anvendelse.
Stk. 3.
Betjeningsanordninger skal være let tilgængelige, tydelige, lette at få øje på,
passende afmærket og være anbragt og udformet ergonomisk hensigtsmæssigt, samt
være godt belyst.
Særligt udstyr
§ 98. Automatisk drevet, styret eller overvåget
udstyr skal, i det omfang det kan have sikkerhedsmæssig betydning, være udstyret
med anordninger til nedregulering af processerne, udkobling af den automatiske
styring og udstyr til manuel betjening samt eventuelt nødstop.
Stk. 2. Et sådant
udstyr skal desuden være forsynet med anvisninger, diagrammer, planer eller
lignende materiale, som i tilfælde af automatikkens svigt eller andre
ekstraordinære situationer giver grundlag for fuldt ud at vurdere den
sikkerhedsmæssige betydning heraf og at gennemføre de foranstaltninger eller
indgreb, som måtte være nødvendige til afværgelse af fare for sikkerhed eller
sundhed.
Stk. 3. Materialets
tekst og de instruktioner, der knytter sig hertil, skal udformes på dansk,
medmindre andet følger af andre regler, eller sikkerhedshensyn tilsiger
anvendelsen af et andet sprog.
Stk. 4. Materialet
skal befinde sig på hjælpemidlet eller i tilknytning til dette på en måde, der
er hensigtsmæssig for dets anvendelse.
§ 99. Udstyr, hvis sikkerhed er afhængig af
driftstilstanden, skal i nødvendigt omfang være forsynet med udstyr til
overvågning, kontrol og styring heraf.
Stk. 2. Overvågnings-
og kontroludstyr skal være konstrueret og anbragt således, at de ikke
uforsætligt kan bringes ud af indstilling. Deres visning skal være korrekt,
tydelig og godt belyst. Aflæsning og indstilling skal kunne foretages fra et let
tilgængeligt sted, og det skal være muligt at foretage nødvendige justeringer
eller udskiftninger.
§ 100. Hvor der ved eller på et udstyr skal ske
færdsel eller ophold af hensyn til betjening, vedligeholdelse, eftersyn eller
anden pasning, skal der indrettes passende adgangs- og færdselsveje samt
arbejdsplatforme i nødvendigt omfang.
Stk. 2. Disse skal
være udformet og udført, sikret og belyst således, at deres benyttelse er
sikkerheds- og sundhedsmæssigt fuldt forsvarlig.
Udformning
§ 101. Hvor form eller farve af et udstyr eller
dele heraf kan have sikkerheds- eller sundhedsmæssig betydning, skal der i
videst muligt omfang være taget hensyn hertil.
§ 102. Markeringsfarver og -symboler skal være
tydelige og holdbare, og af hensyn til synsopfattelsen skal der i det hele
tilstræbes en hensigtsmæssig form- og farvegivning af udstyret.
§ 103. Tilgængelige dele af udstyret skal, i den
udstrækning dets anvendelse efter bestemmelsen tillader det, være udformet
således, at skarpe hjørner, kanter, ru overflader og lignende, som kan medføre
personskade, ikke forekommer.
Stk. 2. Udformningen
skal så vidt praktisk muligt sikre, at udstyret nemt kan renholdes, og at
rengøringen af og ved det kan ske uden fare for sikkerhed eller sundhed.
§ 104. Udstyr, som må påregnes at kunne blive
genstand for flytning, transport, opstilling og montage, skal udformes under
hensyn hertil og om nødvendigt forsynes med anordninger, således at flytning
m.v. kan ske på en sikkerheds- og sundhedsmæssigt fuldt forsvarlig måde.
Brugsanvisning og
mærkning
§ 105. Med leveringen af udstyr skal følge sådan
brugsanvisning, som er nødvendigt for, at udstyret kan anvendes, transporteres
og opstilles sikkerheds- og sundhedsmæssigt fuldt forsvarligt samt holdes i
forskriftsmæssig stand. Hertil hører fornødne angivelser, planer, diagrammer og
lignende for udstyrets indretning og funktion, oplysning om farer eller andre
særlige forhold ved udstyret, herunder begrænsninger i brugen, som kan have
betydning for sikkerhed og sundhed i arbejdsmiljøet, og som ikke er almindeligt
kendt.
Stk. 2.
Brugsanvisningen skal desuden indeholde oplysning om eventuelle særlige
sikkerhedsforanstaltninger, som er nødvendige i forbindelse med udstyrets
anvendelse, transport, opstilling og vedligeholdelse.
Stk. 3. Er
personlige værnemidler nødvendige, skal brugsanvisningen give oplysning om
disses art og anvendelse, som er i overensstemmelse med de regler, der måtte
være givet herom.
Stk. 4.
Brugsanvisningen skal være fyldestgørende og let forståelig for dem, der kan
påregnes at skulle benytte den.
Stk. 5.
Brugsanvisningen skal udformes på dansk, medmindre andet følger af andre regler,
eller sikkerhedshensyn tilsiger anvendelsen af et andet sprog.
Stk. 6. I det omfang
det kan have sikkerheds- eller sundhedsmæssig betydning, skal brugsanvisningen,
væsentlige dele heraf, eller henvisninger til den, være angivet direkte på
udstyret eller på skilt, opslag eller lignende, til opsætning ved dette.
Stk. 7. Enhver
maskine, der udleveres eller udstilles på faste offshoreanlæg, skal være
forsynet med fremstillerens, eller for importerede maskiners vedkommende,
importørens navn og adresse eller med anden markering, som gør det let at
identificere fremstilleren, henholdsvis importøren.
Hejseredskaber,
centrifuger og boltepistoler
§ 106. Hejseredskaber og spil, der ikke er omfattet
af maskindirektivet, skal være i overensstemmelse med Arbejdstilsynets
bekendtgørelse om hejseredskaber og spil samt Arbejdstilsynets bekendtgørelse om
indretning af tekniske hjælpemidler nr. 612 af 25. juni 2008, § 63 og bilag
XII.
§ 107. Centrifuger, der ikke er omfattet af
maskindirektivet, skal være i overensstemmelse med §§ 1-19 og § 23, stk. 3 i
Arbejdstilsynets bekendtgørelse nr. 776 af 25. november 1991 om centrifuger.
Yderligere
minimumsforskrifter
§ 108. Yderligere minimumsforskrifter for udstyr
findes i bilag 1 til denne bekendtgørelse
Kapitel 15
Trykbærende udstyr herunder CE-mærket udstyr
Trykbeholdere, tilsyn
m.m.
§ 109. Trykbeholdere omfattet af Rådets direktiv
76/767/EØF af 27. juli 1976 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
lovgivning om fælles bestemmelse for trykbeholdere og kontrolmetoder for disse,
som ændret ved Rådets direktiv 88/665/EØF af 21. december 1988, Rådets direktiv
84/525/EØF af 17. september 1984 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
lovgivning om sømløse gasflasker af stål, Rådets direktiv 84/526/EØF af 17.
september 1984 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om
sømløse gasflasker af ren aluminium og af aluminiumlegering samt Rådets direktiv
84/527/EØF af 17. september 1984 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
lovgivning om svejste gasflasker af ulegeret stål, skal være i overensstemmelse
med §§ 1-3 i Arbejdstilsynets bekendtgørelse nr. 564 af 1. juli 1997 om visse
EF-direktiver om trykbeholdere.
§ 110. Trykbærende udstyr omfattet af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/23/EF af 29. maj 1997 om indbyrdes
tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om trykbærende udstyr, skal være i
overensstemmelse med Arbejdstilsynets bekendtgørelse om indretning, ombygning og
reparation af trykbærende udstyr med hensyn til område og definitioner,
almindelige bestemmelser, tekniske krav, verifikation samt overgangsbestemmelser
vedrørende trykbærende udstyr og enheder, der er taget i brug inden den 15.
februar 2007.
§ 111. Indretning af trykbærende udstyr skal
foretages i overensstemmelse med Arbejdstilsynets bekendtgørelse om anvendelse
af trykbærende udstyr, jf. dog Klima-, Energi- og Bygningsministeriets
bekendtgørelse om indretning m.v. af trykbærende udstyr på faste
offshoreanlæg.
§ 112. Transportabelt trykbærende udstyr omfattet
af Rådets direktiv 1999/36/EF af 29. april 1999 om transportabelt trykbærende
udstyr, som senest ændret ved Kommissionens beslutning 2003/525/EF af 18. juli
2003, skal være i overensstemmelse med §§ 1-19, § 29, § 30, stk. 1, §§ 32-34, §§
36-39, §§ 41-44 og § 54 i Arbejdstilsynets bekendtgørelse nr. 289 af 24. april
2001 om transportabelt trykbærende udstyr med senere ændringer.
§ 113. Det er forbudt at anvende methylchlorid
(klormethyl) som kølemedium i køleanlæg.
Procesudstyr og
rørsystemer
§ 114. Procesudstyret skal udformes, dimensioneres
og opbygges således, at procesanlægget på sikker og effektiv måde kan behandle
processtrømmens væsker og luftarter ved alle de produktionsforhold, der kan
forekomme.
Stk. 2.
Procesudstyrets placering på offshoreanlægget skal primært vælges med henblik på
mindst mulig risiko for og konsekvens af uheld.
Stk. 3. Procesanlæg
og rørsystemer skal opbygges overskueligt på offshoreanlægget.
§ 115. Rørsystemer skal være tydeligt og entydigt
mærkede. De skal være indrettet, så de er lette at kontrollere, betjene og
vedligeholde.
Stk. 2. Procesudstyr
og rørsystemer skal være indrettet, så de kan trykaflastes, tømmes, gennemluftes
og eventuelt fyldes med inert gas.
Stk. 3. Rørsystemer
skal dimensioneres efter det største tryk og de farligste temperaturforhold, der
kan forekomme under nogen driftstilstand herunder ved opstart og nedlukning af
produktionssystemet samt start og stop af pumper.
Produktions- og
injektionsbrønde
§ 116. Produktions- og injektionsbrønde og
ventiltræer samt injektionsrør skal indrettes med afspærrings- og
reguleringsventiler.
Kontroludstyr for
produktionsprocessen
§ 117. Væsentlige produktionsprocesser skal være
automatisk regulerede.
Stk. 2.
Hovedforløbet af væsentlige processer skal kunne følges i det centrale
kontrolsystem.
Stk. 3. De i stk. 1
og 2 nævnte processer skal være forsynet med relevante alarmer, der udløses, når
driftstilstanden overskrider de for processerne fastlagte alarmgrænser for
normal drift.
§ 118. Procesudstyret skal være forsynet med et
automatisk udløsbart procesafspærringssystem, som kan afspærre og eventuelt
trykaflaste procesudstyret samt hjælpeudstyr helt eller delvist, og som fungerer
i henhold til et forudbestemt logisk hændelsesforløb.
Stk. 2.
Procesafspærringssystemet skal kontinuert overvåge alle sikkerhedskritiske
forhold i procesudstyret.
Stk. 3.
Procesafspærringssystemet skal være udformet således, at ingen enkelt fejl i
systemet gør dette funktionsudygtigt.
Stk. 4.
Procesafspærringssystemet skal være uafhængigt af procesreguleringssystemet og
herunder have separate udtag fra procesudstyret.
Stk. 5.
Procesafspærringssystemet skal være udformet således, at enhver driftstilstand,
der ligger uden for de for procesudstyrets sikkerhedsmæssigt acceptable grænser,
automatisk udløser en hel eller delvis nedlukning af procesudstyret, afhængig af
den uacceptable driftstilstands karakter.
§ 119. Procesudstyret skal være forsynet med et
automatisk udløsbart nødafspærringssystem, som kan forhindre fare- og
ulykkessituationer og begrænse konsekvenserne heraf. Det skal kunne standse,
afspærre og trykaflaste procesudstyret, og fjerne tændkilder. Det skal kunne
fungere uafhængigt af andre systemer.
§ 120. I tilfælde af detektion af gas eller brand
skal der ske automatisk aktivering af nødafspærringsssystemet i berørte
områder.
Stk. 2.
Nødafspærringssystemet skal være udformet således, at hel eller delvis
nedlukning af procesudstyret og hjælpeudstyr kan udløses ved aktivering af
manuelle nødafspærringsarrangementer placeret i kontrolrummet og på andre
strategiske steder.
§ 121. Der skal udarbejdes et system til
fjernbetjening af udstyr i nødstilfælde.
Stk. 2. Systemet
skal omfatte kontrolstationer, der er anbragt på passende steder og kan anvendes
i nødstilfælde, herunder om nødvendigt kontrolstationer på sikre samlingssteder
og evakueringssteder.
Stk. 3. Udstyr, der
kan fjernbetjenes, jf. stk. 1, skal mindst omfatte systemer til
1)
ventilation,
2) nødstop
af udstyr, der kan forårsage antændelse,
3)
forebyggelse af udslip af brandfarlige væsker og gasarter,
4)
brandsikring og
5) kontrol
med boringer.
§ 122. For at forebygge udblæsninger skal der være
egnet kontroludstyr til brug i forbindelse med boreoperationer.
Stk. 2. Udstyret
skal være afpasset efter de forhold, der hersker på boringsstedet.
Systemer til vedligehold
og indvendig inspektion af rørledninger
§ 123. Systemer til afsending og modtagelse af
udstyr til vedligehold og indvendig inspektion af rørledninger må ikke kunne
åbnes under tryk.
Kapitel 16
Øvrigt udstyr herunder CE-mærket udstyr
Elevatorer
§ 124. Ved ombygning og væsentlig reparation af
elevatorer finder Arbejdstilsynets bekendtgørelse om ombygning og væsentlig
reparation af elevatorer m.v. anvendelse.
§ 125. Opstilling af elevatorer skal foretages i
overensstemmelse med bestemmelserne herom i §§ 1-3, §§ 5-25, § 36-38, § 47, stk.
2-3, §§ 48 og 50 i Arbejdstilsynets bekendtgørelse nr. 629 af 27. juni 2008 om
anvendelse og opstilling mv. af elevatorer.
Nødkraftsystem
§ 126. Offshoreanlægget skal være udstyret med et
nødkraftsystem, som kan forsyne anlæggets vitale forbrugere i tilfælde, hvor
hovedkraftforsyningen er sat ud af funktion.
Stk. 2.
Nødkraftsystemet skal aktiveres automatisk i tilfælde, hvor hovedkraftsystemet
sættes ud af funktion.
Stk. 3.
Nødkraftkilden og dens udstyr skal være placeret i eget rum, beskyttet med
brandadskillelser og så vidt muligt i uklassificeret område.
Stk. 4.
Nødkraftsystemet skal være adskilt fra hovedkraftforsyningssystemet, således at
risikoen for, at begge systemer sættes ud af funktion samtidigt, er så lille som
rimelig praktisk muligt.
Stk. 5. Opholdsrum,
kontrolrum, arbejdspladser, flugtveje, evakueringssteder og helikopterdæk skal
være forsynet med nødbelysning, som er tilsluttet nødkraftsystemet.
Kommunikationsudstyr
§ 127. Ethvert permanent bemandet offshoreanlæg
skal være forsynet med
1) et
akustisk og optisk system, der om nødvendigt kan overføre alarmsignaler til alle
bemandede dele af offshoreanlægget,
2) et
akustisk system, der kan høres tydeligt overalt på de dele af offshoreanlægget,
hvor der hyppigt er ombordværende tilstede og
3) et
kommunikationssystem, der blandt andet muliggør konstant forbindelse til land og
til nødtjenesterne såvel til lands som til søs og i luften.
Stk. 2. De i stk. 1
nævnte systemer skal kunne forblive driftsklare i nødssituationer
Stk. 3. Det
akustiske system skal suppleres med kommunikationssystemer, der ikke er
afhængige af sårbare strømforsyningssystemer.
Stk. 4. Der skal på
egnede steder være mulighed for at slå alarm.
Stk. 5. Ved
bemanding af ikke-permanent bemandede offshoreanlæg skal der medbringes eller
forefindes egnede kommunikationssystemer.
Afsnit V
Øvrige bestemmelser
Kapitel 17
Bemyndigede organer, tilsyn m.v.
§ 128. Energistyrelsen fører tilsyn med forhold
omfattet af denne bekendtgørelses bestemmelser og varetager de opgaver, der er
tillagt Arbejdstilsynet i de love og bekendtgørelser, som sættes i anvendelse
med denne bekendtgørelse, jf. §§ 88, 106 og 107, 109-112, 124 og 125.
Stk. 2.
Tilsynsopgaver samt undersøgelser og kontrolopgaver, der kræver særlig
ekspertise, kan udføres af bemyndigede organer, inspektionsorganer eller
sagkyndige virksomheder i det omfang, der ikke i denne bekendtgørelse er fastsat
andre bestemmelser for udførelsen af de pågældende opgaver.
Stk. 3. Bemyndigede
organer m.v., der udpeges af myndigheder efter bekendtgørelser, som er nævnt i
denne bekendtgørelse, anses tillige for udpeget efter denne bekendtgørelse.
Stk. 4. Ved
inspektionsorganer og sagkyndige virksomheder forstås virksomheder som defineret
i Arbejdstilsynets bekendtgørelse om anvendelse af trykbærende udstyr.
Kapitel 18
Dispensation, straf og ikrafttræden m.v.
Dispensation
§ 129. Energistyrelsen kan, hvor særlige forhold
foreligger, dispensere fra §§ 6-127 i denne bekendtgørelse, når det skønnes
rimeligt og sikkerheds- og sundhedsmæssigt forsvarligt samt i det omfang, det er
foreneligt med de direktiver, der implementeres ved denne bekendtgørelse.
Straf
§ 130. Medmindre højere straf er forskyldt efter
offshoresikkerhedsloven eller anden lovgivning straffes med bøde den, der:
1)
overtræder §§ 4, 6-8, § 9, stk. 2, §§ 10-60, § 61, stk. 1, 3-6, §§ 62-77, § 78,
stk. 1-3, §§ 79-83, § 84, stk. 1-3, 5, 7 og 8, §§ 85-87, § 88, stk. 1 og 3, §§
90-105, §§ 113-123, 126 og 127, og bestemmelserne i bilag 1, jf. § 108,
eller
2)
overtræder de bestemmelser, der er nævnt i §§ 11 og 88, stk. 2 og 4, §§ 106 og
107, §§ 109-112 og § 124, og som i henhold til de i §§ 11 og 88, stk. 2, §§ 106
og 107, §§ 109-112 og § 124 nævnte bekendtgørelser er strafbare.
Stk. 2. For
overtrædelse af stk. 1 kan der inden for rammerne af offshoresikkerhedslovens §
71 pålægges en arbejdsgiver bødeansvar, selv om overtrædelsen ikke kan tilregnes
arbejdsgiveren som forsætlig eller uagtsom. Det er en betingelse for
bødeansvaret, at overtrædelsen kan tilregnes en eller flere til virksomheden
knyttede personer eller virksomheden som sådan. For sådant bødeansvar fastsættes
ingen forvandlingsstraf.
Stk. 3. Der kan
pålægges selskaber m.v. (juridiske personer) strafansvar efter reglerne i
straffelovens 5. kapitel. Bestemmelsen i offshoresikkerhedslovens § 71, stk. 3,
finder tilsvarende anvendelse.
Ikrafttræden,
overgangsregler m.v.
§ 131. Bekendtgørelsen træder i kraft den 1. juli
2013.
Stk. 2. Samtidig
ophæves bekendtgørelse nr. 1480 af 14. december 2010 om faste offshoreanlægs og
rørledningers konstruktion, indretning og udstyr.
§ 132. For offshoreanlæg og rørledninger, som før
den 1. juli 2013 har fået meddelt en tilladelse eller godkendelse, der er
omfattet af offshoresikkerhedsloven, gælder tilladelsen eller godkendelsen, for
så vidt angår forhold omfattet af denne bekendtgørelse, fortsat, indtil
tilladelsen eller godkendelsen skal fornys, bortfalder eller udløber, jf.
offshoresikkerhedslovens § 75, stk. 1.
Stk. 2. Foretages
der ændringer på offshoreanlægget eller rørledningen, hvortil der skal indhentes
tilladelse eller godkendelse efter §§ 27-29 i offshoresikkerhedsloven, skal
ændringerne være i overensstemmelse med denne bekendtgørelse, jf.
offshoresikkerhedslovens § 75, stk. 1.
Stk. 3. Ansøgninger
om tilladelse eller godkendelse vedrørende offshoreanlæg og rørledninger, som er
modtaget i Energistyrelsen før den 1. juli 2013, færdigbehandles af
Energistyrelsen efter de hidtil gældende regler.
§ 133. Trykbærende udstyr, der er omfattet af §§
109-112, som efter den 1. juli 2013 indrettes i overensstemmelse med
overgangsreglerne i de bekendtgørelser, der er nævnt i §§ 109-112, skal enten
være i overensstemmelse med denne bekendtgørelse eller de nævnte
overgangsregler.
§ 134. Elevatorer, der er omfattet af § 124, og som
indrettes i overensstemmelse med overgangsbestemmelsen i Arbejdstilsynets
bekendtgørelse om ombygning og væsentlig reparation af elevatorer m.v., skal
enten være i overensstemmelse med denne bekendtgørelse eller den nævnte
overgangsbestemmelse.
Stk. 2. Elevatorer,
der er omfattet af § 125, og som indrettes i overensstemmelse med
overgangsbestemmelserne for rum og sagkyndig virksomhed i Arbejdstilsynets
bekendtgørelse om anvendelse og opstilling af elevatorer m.v., skal enten være i
overensstemmelse med denne bekendtgørelse eller de nævnte overgangsregler.
§ 135. Energistyrelsens godkendelser af sagkyndige,
der er meddelt før denne bekendtgørelses ikrafttræden, bevarer deres gyldighed,
indtil de udløber.
Klima-, Energi- og Bygningsministeriet, den 27.
juni 2013
Martin Lidegaard
/ Ib Larsen
Bilag 1
Yderligere minimumsforskrifter for udstyr, jf. § 108
| |
|
1. |
Indledende
bemærkning |
|
1.1 |
De i dette bilag fastsatte forpligtelser
gælder under overholdelse af bestemmelserne i bekendtgørelsen, når
de respektive risici foreligger i forbindelse med det pågældende
udstyr. For så vidt nedenstående minimumsforskrifter gælder for
udstyr i brug, forlanges der ikke nødvendigvis de samme
foranstaltninger som de væsentlige krav, der gælder for nyt
udstyr. |
| |
|
|
2. |
Generelle minimumskrav
gældende for udstyr |
|
2.1 |
Udstyr skal installeres, indrettes og
anvendes på en sådan måde, at risici for brugeren af udstyret og
andre ansatte mindskes, f.eks. ved at sikre, at der er tilstrækkelig
plads mellem udstyrets mobile dele og faste eller mobile dele i
nærheden, og således at enhver form for energi og alle stoffer, der
anvendes eller produceres, kan tilføres og/eller udtages på en
sikker måde. |
| |
|
|
2.2 |
Opstilling og demontering af udstyr skal
foregå på en sikker måde, og især skal eventuelle anvisninger fra
fabrikanternes side følges. |
| |
|
|
2.3 |
Udstyr, der under brugen kan rammes af
lynnedslag, skal ved hjælp af passende anordninger eller
foranstaltninger være beskyttet mod følgerne af
lynnedslag. |
| |
|
|
2.4 |
Betjeningssystemerne på udstyr skal, hvor
der er sikkerhedsmæssige aspekter involveret, være tydelige og lette
af få øje på og i givet fald hensigtsmæssigt afmærket.
Betjeningssystemerne skal være anbragt uden for de farlige områder
undtagen for visse betjeningsanordninger, hvis det er nødvendigt, og
således at der ingen ekstra farer er ved betjeningen. De må ikke
medføre risiko som følge af utilsigtet udløsning. Operatøren skal om
nødvendigt fra hovedbetjeningsstedet være i stand til at konstatere,
at ingen ombordværende befinder sig i de farlige områder. Hvis dette
er umuligt, skal der forud for enhver igangsætning udløses et
sikkert system, såsom et lyd- og/eller lyssignal. De ansatte skal
have tid og/eller mulighed for hurtigt at undgå risici i forbindelse
med udstyrets igangsætning og/eller standsning. Styresystemerne skal
være sikre og skal være valgt under hensyn til de svigt,
forstyrrelser og belastninger, som kan forudses i forbindelse med
den påtænkte anvendelse. |
| |
|
|
2.5 |
Udstyrets igangsætning må kun kunne ske ved
en bevidst handling, udøvet på et betjeningssystem, der er beregnet
hertil. |
| |
|
|
Det samme gælder |
| |
|
a) |
gentilkobling efter et stop, uanset årsagen
til dette, og |
| |
|
|
b) |
styring af en væsentlig ændring af
funktionsforholdene (f.eks. hastighed og tryk) undtagen hvis denne
gentilkobling eller ændring ikke indebærer nogen risiko for de
ansatte. |
| |
|
|
Gentilkobling eller ændring af
funktionsforholdene som følge af den normale sekvens i en automatisk
cyklus er ikke omfattet af dette krav. |
| |
|
|
2.6 |
Alt udstyr skal være forsynet med et
betjeningssystem, som gør det muligt at standse hele udstyret på
betryggende vis. Hver arbejdsplads skal være forsynet med et
betjeningssystem til standsning af enten alle dele af udstyret eller
blot en del deraf, alt efter risikoen, således at udstyret frembyder
sikkerhed. Stopordren til udstyret skal have prioritet i forhold til
igangsætningsordrer. Når udstyret eller dets farlige dele er
standset, skal energitilførslen til de pågældende
funktionsanordninger være afbrudt. |
| |
|
|
2.7 |
Hvis det er relevant i forhold til de farer,
udstyret frembyder, og til den tid det normalt tager at standse det,
skal udstyret være forsynet med en nødstopanordning. |
| |
|
|
2.8 |
Udstyr, der frembyder farer på grund af fald
af genstande eller udslyngning, skal være forsynet med passende
sikkerhedsanordninger, der er afpasset efter farens art. Udstyr, der
frembyder farer på grund af gas-, damp-, væske- eller støvudslip,
skal være forsynet med passende opfangnings- og/eller
udsugningsanordninger i nærheden af farekilderne. |
| |
|
|
2.9 |
Udstyret og dets dele skal stabiliseres ved
hjælp af fastgørelsesanordninger eller lignende, hvis det er
nødvendigt for de ansattes sikkerhed eller sundhed. |
| |
|
|
2.10 |
Såfremt der er risiko for sprængning af
eller brud på dele af udstyr, som vil kunne frembyde betydelige
farer for de ansattes sikkerhed eller sundhed, skal der træffes
passende beskyttelsesforanstaltninger. |
| |
|
|
2.11 |
Når udstyrets bevægelige dele frembyder
risiko for mekanisk kontakt, der kan medføre ulykker, skal disse
dele være udstyret med afskærmninger eller beskyttelsesanordninger,
der hindrer adgang til de farlige områder, eller som standser de
farlige deles bevægelser, inden der er adgang til de farlige
områder. Afskærmninger og beskyttelsesanordninger. |
| |
|
|
a) |
skal være solidt fremstillet, |
| |
|
|
b) |
må ikke forårsage yderligere
risici, |
| |
|
|
c) |
må ikke let kunne flyttes eller sættes ud af
drift, |
| |
|
|
d) |
skal befinde sig i tilstrækkelig afstand fra
det farlige område, |
| |
|
|
e) |
må ikke hindre udsynet under arbejdet mere
end højst nødvendigt og |
| |
|
|
f) |
skal muliggøre absolut nødvendig indgriben
til anbringelse og/eller udskiftning af dele såvel som
vedligeholdelsesarbejde, idet adgangen begrænses til det område,
hvor arbejdet skal udføres, og så vidt muligt uden afmontering af
afskærmningen eller beskyttelsesanordningen. |
| |
|
|
2.12 |
Belysningen ved de arbejdsområder og
-stationer, hvor udstyret bruges eller vedligeholdes, skal være
passende i forhold til det arbejde, der skal udføres. |
| |
|
|
2.13 |
Dele af udstyr med høj eller meget lav
temperatur skal om nødvendigt være afskærmet, således at de ansatte
ikke kan komme i berøring dermed eller i nærheden deraf. |
| |
|
|
2.14 |
Udstyrets alarmsignaler skal kunne opfattes
og forstås med lethed og være entydige. |
| |
|
|
2.15 |
Vedligeholdelsesarbejde skal kunne udføres,
når udstyret er standset. Er dette ikke muligt, skal der kunne
træffes passende beskyttelsesforanstaltninger for udførelsen af
dette arbejde, eller det skal kunne foretages uden for de farlige
områder. Når der til et udstyr hører en brugs- og
vedligeholdelsesvejledning, skal denne holdes à jour. |
| |
|
|
2.16 |
Alt udstyr skal være forsynet med let
kendelige anordninger, der gør det muligt at afskære det fra hver
enkelt af dets energikilder. Gentilkobling forudsætter, at der ikke
består nogen fare for de pågældende ansatte. |
| |
|
|
2.17 |
Udstyret skal bære de nødvendige advarsler
og mærkninger for de ansattes sikkerhed. |
| |
|
|
2.18 |
For at udføre produktions-, regulerings- og
vedligeholdelsesarbejde på udstyret må de ansatte kunne bevæge sig
og opholde sig overalt, hvor det er nødvendigt, i fuld
sikkerhed. |
| |
|
|
2.19 |
Alt udstyr skal være indrettet på en sådan
måde, at det beskytter de ansatte mod risiko for brand i eller
opvarmning af det tekniske hjælpemiddel, eller risiko for udslip af
gas, støv, væsker, damp eller andre stoffer, der frembringes ved
udstyret eller benyttes eller oplagres i dette. |
| |
|
|
2.20 |
Alt udstyr skal være indrettet på en sådan
måde, at der ikke er nogen eksplosionsrisiko for udstyret eller for
stoffer, der frembringes ved udstyret eller benyttes eller oplagres
i dette. |
| |
|
|
2.21 |
Alt udstyr skal være indrettet på en sådan
måde, at de ansatte er beskyttet mod risikoen for en direkte eller
indirekte kontakt med elektriske installationer. |
| |
|
| |
|
|
3.
|
Supplerende
minimumsforskrifter for særligt udstyr
|
| |
|
|
3.1 |
Minimumsforskrifter for mobilt udstyr,
herunder selvkørende udstyr |
| |
|
|
3.1.1 |
Udstyr, på hvilket der opholder sig en eller
flere ansatte, skal være indrettet således, at risikoen for de
ansatte formindskes mest muligt, når udstyret er i bevægelse. Dette
gælder også med hensyn til risiko for, at de ansatte kommer i
kontakt med hjul eller larvefødder, eller at de bliver fanget af
disse. |
| |
|
|
3.1.2 |
Hvis en utilsigtet blokering af
kraftoverføringsdelene mellem et mobilt udstyr og dets tilbehør
og/eller anhænger kan medføre særlige risici, skal det være udstyret
eller indrettet på en måde, der forhindrer blokering af
kraftoverføringsdelene. |
| |
|
|
Hvor sådanne blokeringer ikke kan
forhindres, skal der træffes enhver tænkelig forholdsregel for at
undgå skadelige følger for de ansatte. |
| |
|
|
3.1.3 |
Hvis kraftoverføringsdelene mellem et mobilt
arbejdsredskab ellers ville blive tilsølet eller ødelagt ved at
slæbe hen ad jorden, skal det være forsynet med
fastgørelsesanordninger. |
| |
|
|
3.1.4 |
Mobilt udstyr, på hvilket der opholder sig
en eller flere ansatte, skal, afhængigt af de faktiske
anvendelsesforhold, være forsynet med en af nedenstående
konstruktioner for at begrænse risici i forbindelse med væltning
eller stejling, enten: |
| |
|
|
a) |
en sikkerhedskonstruktion, der forhindrer
udstyret i at hælde mere end 45 grader, eller |
| |
|
|
b) |
en konstruktion, der sikrer tilstrækkelig
fri afstand rundt om den eller de ansatte, der opholder sig på
udstyret, hvis dette kan hælde mere end 45 grader eller |
| |
|
|
c) |
enhver anden anordning med tilsvarende
formål. |
| |
|
|
Disse sikkerhedskonstruktioner kan være
integreret i udstyret. Disse sikkerhedskonstruktioner er ikke
påkrævet, når udstyret er stabiliseret under brugen, eller når selve
udstyrets konstruktion forhindrer, at det kan stejle eller vælte. Er
der risiko for, at ansatte, der opholder sig på udstyret, kan blive
mast mellem dele af udstyret og jorden, skal der være monteret et
system til fastspænding af den eller de ansatte, der opholder sig på
udstyret. |
| |
|
|
3.1.5 |
Gaffeltruck, på hvilke der opholder sig en
eller flere ansatte, skal være indrettet eller udstyret med f.eks.
en af nedenstående konstruktioner for at begrænse risici i
forbindelse med væltning, enten: |
| |
|
|
a) |
installering af en førerkabine
eller |
| |
|
|
b) |
en konstruktion, der forhindrer
gaffeltrucken i at vælte eller |
| |
|
|
c) |
en konstruktion, der sikrer, at der i
tilfælde af væltning er tilstrækkelig plads mellem jorden og visse
dele af gaffeltrucken til den eller de ansatte, der opholder sig på
den eller |
| |
|
|
d) |
en konstruktion, der fastspænder den eller
de ansatte til førersædet, således at vedkommende ikke fanges af
dele af gaffeltrucken, hvis den vælter. |
| |
|
|
3.1.6 |
Hvis kørsel med et selvkørende udstyr kan
indebære risici for de ansatte, skal det opfylde følgende
krav: |
| |
|
|
a) |
Det skal være forsynet med en anordning, der
forhindrer utilsigtet igangsætning. |
| |
|
|
b) |
Hvis udstyret omfatter flere enheder, der
kan bevæge sig samtidigt på skinner, skal det være forsynet med
passende anordninger til mindskelse af følgerne af en eventuel
kollision. |
| |
|
|
c) |
Der skal være en anordning til nedbremsning
og standsning af udstyret. I det omfang hensynet til sikkerheden
kræver det, skal der være en let tilgængelig nødbetjeningsenhed med
betjeningsorganer eller et automatisk system til nedbremsning og
standsning af udstyret i tilfælde af, at hovedbetjeningsenheden
svigter. |
| |
|
|
d) |
Hvis førerens direkte synsfelt er
utilstrækkeligt med henblik på sikkerheden, skal der installeres
passende hjælpeanordninger til forbedring af synsfeltet. |
| |
|
|
e) |
Hvis udstyret er beregnet til brug om natten
eller på mørke steder, skal det være forsynet med en
belysningsanordning, der er tilpasset det arbejde, der skal udføres,
og som skal garantere tilstrækkelig sikre forhold for de
ansatte. |
| |
|
|
f) |
Hvis udstyret i sig selv udgør en
brandrisiko, eller hvis anhænger og/eller last indebærer en
brandrisiko, som kan udsætte de ansatte for fare, skal det være
forsynet med passende udstyr til brandbekæmpelse, medmindre sådant
udstyr allerede befinder sig i tilstrækkelig nærhed af
anvendelsesstedet. |
| |
|
|
g) |
Fjernstyret udstyr skal standse automatisk,
hvis det bevæger sig uden for kontrolområdet. |
| |
|
|
h) |
Fjernstyret udstyr, som under normale
anvendelsesbetingelser kan indebære risici for påkørsel eller
fastklemning, skal forsynes med anordninger, som beskytter mod
sådanne risici, medmindre der allerede er andre passende anordninger
til kontrol af risikoen for påkørsel. |
| |
|
|
3.2 |
Minimumsforskrifter for udstyr, der anvendes
til løft af byrder |
| |
|
|
3.2.1 |
Hvis udstyr, der anvendes til løft af
byrder, installeres fast, skal det sikres, at det er solidt og
stabilt under brugen, især under hensyntagen til de byrder, det skal
løfte, og til hvorledes udstyret er ophængt eller
fastgjort. |
| |
|
|
3.2.2 |
Udstyr, der anvendes til løft af byrder,
skal tydeligt mærkes med den nominelle last. Herudover kan der være
en belastningsplade, der viser de nominelle byrder for udstyrets
forskellige konfigurationer. Tilbehør til løftemateriel skal mærkes
på en sådan måde, at de tekniske egenskaber, der har betydning for
sikkerheden, fremgår. Hvis udstyret ikke er beregnet til løft af
personer, skal dette, hvis der er mulighed for at tage fejl, angives
ved passende, tydelig skiltning. |
| |
|
|
3.2.3 |
Fastinstalleret udstyr skal være installeret
således, at risikoen mindskes for, at byrderne |
| |
|
|
a) |
rammer personer, |
| |
|
|
b) |
utilsigtet foretager farlige bevægelser
eller falder ned eller |
| |
|
|
c) |
utilsigtet frigøres. |
| |
|
|
3.2.4 |
Udstyr, der anvendes til løft eller flytning
af personer, skal være konstrueret således, at |
| |
|
|
a) |
man ved hjælp af passende anordninger
forhindrer nedstyrtning af kabine, kurv eller lignende, når en sådan
findes, |
| |
|
|
b) |
man undgår risiko for, at brugeren kan falde
ud af kabine, kurv eller lignende, når en sådan findes, |
| |
|
|
c) |
man undgår risici for, at brugeren kvæstes,
fastklemmes eller stødes især som følge af utilsigtet kontakt med
genstande og |
| |
|
|
d) |
personer, der er lukket inde i kabine, kurv
eller lignende, ikke i tilfælde af uheld udsættes for farer, og
således at de i givet fald kan frigøres. |
| |
|
Hvis det på grund af arbejdsstedet eller
højdeforskellen ikke er muligt ved hjælp af en særlig anordning at
undgå de i litra a omhandlede risici, skal der anvendes et kabel med
forhøjet sikkerhedsfaktor, og dette skal kontrolleres hver
arbejdsdag. |
| |
| |
Bilag 2
Indholdsfortegnelse
| |
|
AFSNIT I
|
|
INDLEDENDE BESTEMMELSER
|
|
KAPITEL 1 |
|
ANVENDELSESOMRÅDE M.V. |
|
Anvendelsesområde
|
|
Definitioner
|
|
Generelt
|
|
Normer og standarder
|
| |
|
AFSNIT II
|
|
KONSTRUKTION
|
|
KAPITEL 2 |
|
ALMINDELIGE BESTEMMELSER |
|
Design
|
|
Bærende konstruktioner
|
|
Byggevarer
|
| |
|
KAPITEL 3 |
|
RØRLEDNINGER |
|
Design
|
| |
|
AFSNIT III
|
|
INDRETNING
|
|
KAPITEL 4 |
|
OFFSHOREANLÆGGET |
|
Indretning af
offshoreanlægget |
|
Adgangsveje
|
|
Flugtveje m.v.
|
|
Belysning
|
| |
|
KAPITEL 5 |
|
OMRÅDER MED SÆRLIGE RISICI |
|
Områder med risiko for
nedstyrtning m.v. |
|
Sundhedsskadelige
stoffer |
|
Forbrændingsluft
|
| |
|
KAPITEL 6 |
|
ARBEJDSRUM |
|
Generelt
|
|
Indeklima
|
|
Lysforhold
|
|
Dimensioner, overflader
og luftrum |
| |
|
KAPITEL 7 |
|
ARBEJDSPLADS |
|
Generelt
|
|
Inventar, hjælpemidler
og materialer |
|
Ventilation
|
|
Dagslys og belysning
|
|
Sundhedsskadelige
stoffer og materialer |
|
Udendørs arbejdspladser
|
| |
|
KAPITEL 8 |
|
SANITÆRE FORHOLD |
|
Omklædningsrum og
garderobeskabe |
|
Brusere og håndvaske
|
|
Toiletter og håndvaske
|
| |
|
KAPITEL 9 |
|
INDRETNING MED HENBLIK PÅ
NØDSTILFÆLDE |
|
Generelt
|
|
Forebyggelse af
eksplosionsfare |
|
Branddetektion og
–bekæmpelse |
|
Områder med særlige
risici i tilfælde af eksplosion og brand
|
|
Nødbelysning, alarm-,
kommunikations- og brandslukningsudstyr
|
|
Behandlingsrum
|
| |
|
KAPITEL 10 |
|
ANSATTE MED SÆRLIGE BEHOV |
|
Gravide og ammende
|
|
Ansatte med handicap
|
| |
|
KAPITEL 11 |
|
INDKVARTERING |
|
Indkvarteringsforhold
|
|
Indeklima
|
|
Dagslys og belysning
|
|
Materialer og inventar
|
|
Kamre
|
|
Rekreationsområde,
spiserum m.v. |
|
Tøjvask
|
|
KAPITEL 12 |
|
IKKE PERMANENT BEMANDEDE
OFFSHOREANLÆG |
|
Hvilerum
|
| |
|
AFSNIT IV
|
|
UDSTYR
|
|
KAPTIEL 13 |
|
ALMINDELIGE BESTEMMELSER |
|
Generelt
|
|
Mekanisk udstyr og
mekaniske installationer
|
|
Elektriske
installationer og elektrisk materiel
|
| |
|
KAPITEL 14 |
|
ANDET UDSTYR |
|
Konstruktion
|
|
Særligt udstyr
|
|
Udformning
|
|
Brugsanvisning og
mærkning |
|
Hejseredskaber,
centrifuger og boltepistoler
|
|
Yderligere
minimumsforskrifter |
| |
|
KAPITEL 15 |
|
TRYKBÆRENDE UDSTYR HERUNDER CE-MÆRKET
UDSTYR |
|
Trykbeholdere, tilsyn
m.m. |
|
Procesudstyr og
rørsystemer |
|
Produktions- og
injektionsbrønde |
|
Kontroludstyr for
produktionsprocessen |
|
Systemer til
vedligehold og indvendig inspektion af rørledninger
|
| |
|
KAPITEL 16 |
|
ØVRIGT UDSTYR HERUNDER CE-MÆRKET
UDSTYR |
|
Elevatorer
|
|
Udstyr til brug i
potentiel eksplosionsfarlig atmosfære
|
|
Nødkraftsystem
|
|
Kommunikationsudstyr
|
| |
|
AFSNIT V
|
|
ØVRIGE BESTEMMELSER
|
|
KAPITEL 17 |
|
BEMYNDIGEDE ORGANER, TILSYN M.V. |
|
Bemyndigede organer
|
|
Tilsyn, undersøgelser
og kontrolopgaver m.v. |
| |
|
KAPITEL 18 |
|
DISPENSATION, STRAF OG IKRAFTTRÆDEN
MV. |
|
Dispensation
|
|
Straf
|
|
Ikrafttræden,
overgangsregler m.v.
| |
Officielle noter
1)
Bekendtgørelsen indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af Rådets direktiv
76/767/EØF af 27. juli 1976 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
lovgivning om fælles bestemmelser for trykbeholdere og kontrolmetoder for disse,
EF-Tidende 1976, nr. L 262, side 153, som ændret senest ved Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EF) 1137/2008 af 22. oktober 2008 om tilpasning til Rådets
afgørelse 1999/468/EF af visse retsakter, der er omfattet af proceduren i
traktatens artikel 251, for så vidt angår forskriftsproceduren med kontrol —
Tilpasning til forskriftsproceduren med kontrol — Del 1, EU Tidende 2008, nr. L
311, side 1, dele af Rådets direktiv 84/525/EØF af 17. september 1984 om
indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om sømløse gasflasker af
stål, EF-Tidende 1984, nr. L 300, side 1, dele af Rådets direktiv 84/526/EØF af
17. september 1984 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om
sømløse gasflasker af renaluminium og af aluminiumlegering, EF-Tidende 1984, nr.
L 300, side 20, dele af Rådets direktiv 84/527/EØF af 17. september 1984 om
indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om svjeste gasflasker af
ulegeret stål, EF-Tidende 1984, nr. L 300, side 48, dele af Rådets direktiv
89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring
af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet, EF-Tidende 1989 nr. L
183, side 1, som ændret senest ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 1137/2008 af 22. oktober 2008 om tilpasning til Rådets afgørelse 1999/468/EF
af visse retsakter, der er omfattet af proceduren i traktatens artikel 251, for
så vidt angår forskriftsproceduren med kontrol — Tilpasning til
forskriftsproceduren med kontrol — Del 1, EU-Tidende 2008, nr. L 311, side 1,
dele af Rådets direktiv 92/85/EØF af 19. oktober 1992 om iværksættelse af
foranstaltninger til forbedring af sikkerheden og sundheden under arbejdet for
arbejdstagere som er gravide, som lige har født, eller som ammer, EF-Tidende
1992, nr. L 348, side 1, som senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets
Direktiv 2007/30/EF af 20. juni 2007 om ændring af Rådets direktiv 89/391/EØF,
dets særdirektiver og Rådets direktiv 83/477/EØF, 91/383/EØF, 92/29/EØF og
94/33/EF med henblik på forenkling og rationalisering af rapporterne om den
praktiske gennemførelse, EU-Tidende 2007, nr. L 165, side 21, dele af Rådets
direktiv 92/91/EØF af 3. november 1992 om minimumsforskrifter for forbedring af
arbejdstagernes sikkerhed og sundhed i den boringsrelaterede udvindingsindustri
(ellevte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF),
EF-Tidende 1992, nr. L 348, side 9, som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2007/30/EF af 20. juni 2007om ændring af Rådets direktiv 89/391/EØF,
dets særdirektiver og Rådets direktiv 83/477/EØF, 91/383/EØF, 92/29/EØF og
94/33/EF med henblik på forenkling og rationalisering af rapporterne om den
praktiske gennemførelse, EU-Tidende 2007, nr. L 165, side 21, dele af Rådets
direktiv 1999/36/EF af 29. april 1999 om transportabelt trykbærende udstyr,
EF-Tidende 1999, nr. L 138, side 20, som senest ændret ved Kommissionens
beslutning 2003/525/EF af 18. juli 2003 om udsættelse af anvendelsesdatoen for
Rådets direktiv 1999/36/EF for så vidt angår visse former for transportabelt
trykbærende udstyr (EØS-relevant tekst) (meddelt under nummer K(2003) 2591),
EF-Tidende 2003, nr. L 183, side 45, dele af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2006/95/EF af 12. december 2006 om tilnærmelse af medlemsstaternes
lovgivning om elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse
spændingsgrænser (kodificeret udgave), EU-Tidende 2006, nr. L 374, side 10, dele
af Rådets direktiv 2006/96/EF af 20. november 2006 om tilpasning af visse
direktiver vedrørende frie varebevægelser på grund af Bulgariens og Rumæniens
tiltrædelse, EU-Tidende 2006, nr. L 363, side 81, som senest ændret ved
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 168/2013 af 15. januar 2013 om
godkendelse og markedsovervågning af to- og trehjulede køretøjer samt
quadricykler, EU-Tidende 2013, nr. L 60, side 52, og dele af Rådets direktiv
2009/104/EF om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med
arbejdstagernes brug af arbejdsudstyr under arbejdet, EF-Tidende 2009, nr. L
260, side 5,