Oversigt (indholdsfortegnelse)
Den fulde tekst
Bekendtgørelse om mobile offshoreanlæg m.v.1)
I medfør af § 4 a, § 18, stk. 6, §§ 43-44,§ 61, stk. 4,
og § 72, stk. 1, i lov om sikkerhed m.v. for offshoreanlæg til efterforskning,
produktion og transport af kulbrinter (offshoresikkerhedslov), jf.
lovbekendtgørelse nr. 520 af 13. maj 2013, fastsættes:
Afsnit I
Indledende bestemmelser
Kapitel 1
Anvendelsesområde m.v.
Anvendelsesområde
§ 1. Bekendtgørelsen finder anvendelse på
konstruktion og indretning af mobile offshoreanlæg som defineret i
offshoresikkerhedslovens § 2, stk. 3, samt udstyr på disse, og som har eller
skal have tilladelse til at operere på dansk søterritorium eller dansk
kontinentalsokkelområde, jf. offshoresikkerhedslovens § 3, stk. 1.
Stk. 2. For så vidt
angår konstruktion, indretning og udstyr finder bekendtgørelsen endvidere
anvendelse på de aktiviteter med tilhørende arbejdspladser og
indkvarteringsfaciliteter på andre skibe og indretninger end dem, der er nævnt i
offshoresikkerhedslovens § 3, stk. 3 og 4 (specialfartøjer m.v.), og som ikke er
omfattet af definitionen i offshoresikkerhedslovens § 2, stk. 1, i det omfang
aktiviteterne er direkte eller indirekte knyttet til efterforskning og
produktion af kulbrinter, jf. § 3 i Energistyrelsens bekendtgørelse nr. 509 af
11. maj 2011 om udvidelse af anvendelsesområdet for offshoresikkerhedsloven.
Stk. 3. For så vidt
angår konstruktion, indretning og udstyr finder bekendtgørelsen endvidere
anvendelse på indkvarteringsfaciliteter på skibe og indretninger, som ikke er
omfattet af offshoresikkerhedslovens definition i § 2, stk. 1, og hvor personer,
der arbejder på et offshoreanlæg, indkvarteres, i det omfang, det har betydning
for sikkerheden og sundheden for de indkvarterede personer, jf. § 2 i
Energistyrelsens bekendtgørelse nr. 509 af 11. maj 2011 om udvidelse af
anvendelsesområdet for offshoresikkerhedsloven.
Stk. 4. For så vidt
angår konstruktion, indretning og udstyr finder bekendtgørelsen endvidere
anvendelse på de aktiviteter på mobile offshoreanlæg, som ikke er nævnt i § 2,
stk. 1, i offshoresikkerhedsloven, og som er omfattet af undergrundsloven og har
sikkerheds- og sundhedsmæssig betydning, jf. § 4 i Energistyrelsens
bekendtgørelse nr. 509 af 11. maj 2011 om udvidelse af anvendelsesområdet for
offshoresikkerhedsloven.
Definitioner
§ 2. I denne bekendtgørelse forstås ved:
1)
Arbejdsrum: Ethvert rum på offshoreanlægget, hvor der findes arbejdspladser.
2)
Arbejdsplads: Et sted på offshoreanlægget, hvor der udføres et arbejde.
3)
Boreudstyr: Udstyr, der indgår i boreprocessen eller andre brøndoperationer,
samt rørforbindelser mellem disse.
4) Design:
En overordnet beskrivelse af offshoreanlægget.
5)
Hjælpeudstyr: Udstyr, der ikke direkte indgår i bore- eller
produktionsprocessen, jf. nr. 13 og 14, såsom generatorer, nødgeneratorer,
løfteudstyr og pumper.
6)
Indkvarteringen: Den del af offshoreanlægget eller på tilknyttede skibe, der
indeholder opholdsrum.
7)
Indretning: Placering af udstyr, inventar og anlægsdele i forhold til hinanden
på offshoreanlægget.
8) Inventar:
Løse dele, der ikke kan karakteriseres som udstyr.
9)
MODU-koden: »Code for the Construction and Equipment of Mobile Offshore Drilling
Units« udarbejdet af IMO (International Maritime Organization).
10)
Offshoreanlæg: Mobile offshoreanlæg.
11)
Offshoreanlæggets konstruktion: Udformning, dimensionering og opbygning af
elementer til anlægsdele samt samling af anlægsdele med hinanden.
12)
Opholdsrum: De til brug for de ombordværende bestemte soverum, spiserum,
toiletter, baderum og fritidsrum.
13)
Personførende elevator: Fast installeret løfteapparat til transport af personer
eller gods eller personer og gods mellem faste niveauer ved hjælp af en stol
(kabine), hvis dimensioner og indretning klart giver adgang for personer.
14)
Produktionsudstyr: Udstyr, der indgår i produktionsprocessen, hvor
offshoreanlægget anvendes til produktion af kulbrinter.
15)
Sikkerheds- og sundhedsredegørelse: Redegørelse som nævnt i Energistyrelsens
bekendtgørelse om styring af sikkerhed og sundhed på offshoreanlæg, m.v.
16)
Trykbærende udstyr: Trykbeholdere som defineret i følgende:
a)
Arbejdstilsynets bekendtgørelse om visse EF-direktiver om trykbeholdere,
b)
Klima-, Energi- og Bygningsministeriets bekendtgørelse om indretning m.v. af
simple trykbeholdere på offshoreanlæg m.v.,
c)
Energistyrelsens bekendtgørelse om indretning m.v. af aerosoler der anvendes på
offshoreanlæg m.v. og
d)
Klima-, Energi- og Bygningsministeriets bekendtgørelse om indretning m.v. af
transportabelt trykbærende udstyr
17)
Udstyr:
a)
Maskiner, beholdere, apparater, redskaber og enhver anden lignende indretning,
der anvendes ved forarbejdning af et produkt eller til frembringelse af et
arbejdsresultat, herunder til transport og opbevaring, eller tjener til
udførelse af en teknisk proces.
b)
Dele til sådanne indretninger, præfabrikerede konstruktioner og enhver anden
tilvirket genstand, der er beregnet til sammen med andre genstande at indgå i en
færdig enhed.
§ 3. Hvor ejer eller bruger er nævnt i de
bekendtgørelser, som denne bekendtgørelse henviser til, skal ejer eller bruger
forstås som den driftsansvarlige virksomhed.
Generelt
§ 4. Offshoreanlæggets konstruktion, indretning og
udstyr, herunder elektriske systemer, software, hardware m.v., skal være
således, at de sikkerheds- og sundhedsmæssige risici er nedbragt så meget, som
det er rimeligt praktisk muligt under hensyn til anvendelsen og
vedligeholdelse.
Stk. 2.
Produktionsudstyr skal følge reglerne for faste offshoreanlæg, jf. Klima-,
Energi- og Bygningsministeriets bekendtgørelse om faste offshoreanlægs og
rørledningers konstruktion, indretning og udstyr.
Normer og
standarder
§ 5. Anerkendte normer og standarder, som har
sikkerheds- og sundhedsmæssig betydning for offshoreanlæggets konstruktion,
indretning og udstyr, skal følges, jf. § 42, stk. 1, i
offshoresikkerhedsloven.
Stk. 2. Mobile
offshoreanlæg, der anvendes som flytbare boreenheder (Mobile Offshore Drilling
Units), skal som minimum opfylde bestemmelserne i MODU-koden, konsolideret
udgave 2001, jf. dog § 117.
Stk. 3. Flytbare
boreenheder, som er bygget efter den 1. januar 2001, skal, udover kravene i stk.
2, som minimum opfylde de supplerende krav, der er fastsat i bilaget til
Søfartsstyrelsens bekendtgørelse om teknisk forskrift om flytbare boreenheders
bygning og udstyr m.v.
Stk. 4. Normer og
standarder efter stk. 1 kan dog fraviges i tilfælde, hvor det er hensigtsmæssigt
for at opnå et højere sikkerheds- og sundhedsniveau, eller som følge af den
tekniske udvikling. Det forudsættes ved fravigelsen, at de sikkerheds- og
sundhedsmæssige risici nedbringes så meget, som det er rimeligt praktisk muligt
jf. § 42, stk. 2 i offshoresikkerhedsloven.
Stk. 5. Såfremt der
ikke findes anerkendte normer og standarder som nævnt i stk. 1, skal de
sikkerheds- og sundhedsmæssige risici, der er forbundet med offshoreanlæggets
konstruktion identificeres, vurderes og nedbringes så meget, som det er rimeligt
praktisk muligt, jf. offshoresikkerhedslovens § 33.
Afsnit II
Konstruktion
Kapitel 2
Almindelige bestemmelser
Design
§ 6. Udstyr, arbejdsrum, arbejdspladser og
indkvartering mv. på offshoreanlæg skal være placeret i forhold til hinanden
under hensyn til risikoen for brand, eksplosion og risikoen for ophobning af
sundhedsskadelige stoffer, således at sikkerheds- og sundhedsmæssige risici er
nedbragt så meget, som det er rimeligt praktisk muligt.
§ 7. Offshoreanlægget skal være udformet i
overensstemmelse med den tekniske og sociale udvikling i samfundet.
Bærende
konstruktioner
§ 8. Bærende konstruktioner skal være designet og
bygget således, at de kan modstå de belastninger, som de kan blive udsat for
under installation og drift.
Stk. 2. Bærende
konstruktioner skal være udformet således, at fejl i enkeltkomponenter eller
indtrængning af vand ikke kan medføre uacceptable konsekvenser.
Stk. 3.
Konstruktionernes bæreevne skal være tilstrækkelig til at
1) muliggøre
en evakuering i en ulykkessituation og
2) beskytte
mod strukturel kollaps, indtil evakuering har fundet sted i en
ulykkessituation.
Stk. 4. De bærende
konstruktioner skal være sådan konstrueret, at konsekvenserne af eventuelle
eksplosioner er taget i betragtning.
Afsnit III
Indretning
Kapitel 3
Offshoreanlægget
Indretning af
offshoreanlægget
§ 9. De sikkerheds- og sundhedsmæssige risici i
forbindelse med indretningen af offshoreanlægget skal, jf. § 4, identificeres og
vurderes med henblik på både en enkeltvis og en samlet vurdering af de forhold i
arbejdsmiljøet, som på kort eller langt sigt kan have indvirkning på den fysiske
eller psykiske sundhed og således, at sundhedsskadelige påvirkninger undgås.
§ 10. Indretning af offshoreanlægget, herunder
væsentlig ombygning, der kan sidestilles hermed, skal planlægges og gennemføres
således, at de sikkerheds- og sundhedsmæssige risici i forbindelse med
udførelsen af arbejdet som helhed er så lave, som det er rimeligt praktisk
muligt. Det skal herunder navnlig iagttages, at arbejdsrum og arbejdspladser,
m.v. dimensioneres, indrettes og indbyrdes placeres således, at
1) der kan
etableres en arbejdsgang, herunder forhold for transport og oplagring med
anvendelse af udstyr i tilstrækkeligt omfang, således at de sikkerheds- og
sundhedsmæssige risici er så lave, som det er rimeligt praktisk muligt,
2)
eventuelle risici og gener fra arbejdsprocesser, herunder udvikling af dampe,
støv eller anden luftforurening, stråling, ekstreme temperaturer m.v., kan
begrænses mest muligt, og unødige påvirkninger undgås,
3) anlæg
m.v. kan anvendes, herunder rengøres, vedligeholdes og efterses m.v., på en
måde, så de sikkerheds- og sundhedsmæssige risici for såvel dem, der udfører
arbejdet, som andre på stedet, er så lave, som det er rimeligt praktisk
muligt,
4) der
anvendes konstruktioner og materialer af en sådan beskaffenhed, at der opnås en
efter rummenes anvendelse tilstrækkelig isolering samt tilfredsstillende lyd-,
klima- og lysforhold,
5) der ikke
anvendes materialer, der afgiver dampe eller støv, som kan danne
sundhedsskadelige eller generende koncentrationer, eller som kan ophobe statisk
elektricitet,
6) der,
hvor arbejdet kan medføre kraftig støvudvikling eller sundhedsskadelig
forurening, ikke anvendes konstruktioner eller materialer, der kan opsamle
forureningen, eller som er vanskelige at rengøre,
7) arbejde,
der ikke efter sin art er udendørs, kan foregå i forsvarlige arbejdsrum,
medmindre dette vil være åbenbart urimeligt eller uhensigtsmæssigt, og
8) de
sikkerheds- og sundhedsmæssige risici forbundet med oprydning, rengøring og
vedligeholdelse er nedbragt så meget, som det er rimeligt praktisk muligt.
§ 11. Offshoreanlægget skal indrettes således, at
arbejdspladser, inventar og udstyr, under hensyntagen til den teknologiske
udvikling, er tilpasset til de ansatte og således at de sikkerhedsmæssige og
sundhedsmæssige risici er nedbragt så meget, som det er rimeligt praktisk
muligt.
Adgangsveje
§ 12. Der skal på offshoreanlægget være indrettet
tilstrækkelige adgangsveje og -arealer af en sådan størrelse og beskaffenhed, at
de ansatte kan færdes uhindret samt udføre deres arbejde uden sikkerheds- eller
sundhedsmæssig risiko og med anvendelse af udstyr i fornødent omfang.
§ 13. Offshoreanlæg med mere end én etage skal være
indrettet med et passende antal trapper.
Stk. 2.
Offshoreanlægget skal være indrettet med udstyr, herunder navnlig mekanisk
udstyr, på en sådan måde, at det undgås, at de ansatte skal transportere byrder
manuelt, jf. Energistyrelsens bekendtgørelse om manuel håndtering af byrder på
offshoreanlæg.
Stk. 3. Trapper og
udstyr skal placeres under hensyntagen til den tilsigtede brug, jf. stk. 1 og
2.
§ 14. I det omfang, det er påkrævet af hensyn til en
sikker orientering og af hensyn til, at de ansatte kan færdes sikkert, skal
adgangsveje og -arealer samt flugtveje have en tydelig markering af retninger,
udgange og uventede niveauforskelle.
§ 15. Placeringen, antallet og dimensionerne af
døre, porte, lemme m.v. skal være således, at de sikkerhedsmæssige risici, under
hensyn til arbejdets art og forholdene i øvrigt, ved brug eller passage, er
nedbragt så meget, som det er rimeligt praktisk muligt.
§ 16. Gennemsigtige døre skal synliggøres.
Stk. 2. Svingdøre og
-porte skal være gennemsigtige eller have gennemsigtige fyldninger.
Stk. 3. Hvis
gennemsigtige eller halvgennemsigtige døre og porte ikke er udført i
sikkerhedsmateriale, og hvis der er risiko for, at ombordværende kan komme til
skade, såfremt døre eller porte splintres, skal disse flader beskyttes mod
sprængning.
§ 17. Gennemsigtige eller halvgennemsigtige
skillevægge, og navnlig skillevægge udelukkende bestående af glas, i arbejdsrum
eller i nærheden af arbejdspladser eller adgangsveje, skal være klart afmærket
og fremstillet af sikkerhedsmaterialer eller være adskilt fra disse
arbejdspladser og adgangsveje på en sådan måde, at ombordværende hverken kan
komme i kontakt med skillevæggene eller blive ramt, hvis væggene splintres.
§ 18. Belysningsinstallationer på forbindelsesveje
skal være anbragt således, at den valgte belysningsform ikke frembyder nogen
ulykkesrisiko for de ansatte.
§ 19. Adgangsveje på offshoreanlægget skal være
indrettet således, at båretransport af syge og tilskadekomne til behandlingsrum
og evakueringssteder kan ske effektivt.
Flugtveje m.v.
§ 20. Offshoreanlægget skal være indrettet således,
at de sikkerheds- og sundhedsmæssige risici ved flugt, evakuering og redning af
ombordværende i tilfælde af brand og andre ulykker er så lave, som det er
rimeligt praktisk muligt. Dette skal godtgøres ved en evakueringsanalyse, jf.
Energistyrelsens bekendtgørelse om styring af sikkerhed og sundhed på
offshoreanlæg.
§ 21. Der skal til enhver tid være let og uhindret
adgang til flugtveje og nødudgange, og disse skal så direkte som muligt føre til
et sikkert samlingssted eller et sikkert evakueringssted.
Stk. 2. Afhængig af
arbejdets art og forholdene i øvrigt skal der være et tilstrækkeligt antal
flugtveje og nødudgange af en sådan udformning, dimension og placering, at der
er en betryggende mulighed for, at alle på offshoreanlægget i en faresituation
kan komme i sikkerhed.
Stk. 3. Fra områder,
hvor ansatte normalt er beskæftiget, skal der findes to af hinanden uafhængige
flugtveje til et evakueringssted eller sikkert samlingssted.
§ 22. Ved placeringen af trapper skal der bl.a.
tages hensyn til, at flugtvejene fra alle dele af offshoreanlægget skal være
korte og logiske.
Stk. 2. Døre og porte
i flugtveje skal åbne i flugtretningen under hensyntagen til stk. 3, eller, hvis
dette ikke er muligt, være udformet som skydedøre, og de skal kunne betjenes på
en nem og sikker måde uden brug af nøgle.
Stk. 3. Døre og porte
må ved åbning ikke blokere flugtvejen.
§ 23. Flugtveje og nødudgange, hvor der er behov for
belysning, skal være forsynet med tilstrækkelig nødbelysning under alle
forhold.
Stk. 2. Flugtveje
skal være forsynet med tydelig og hensigtsmæssigt placeret skiltning og
afmærkning, der viser vej til et sikkert samlingssted eller evakueringssted.
§ 24. Der skal træffes tilstrækkelige
foranstaltninger til at afskærme flugtveje, evakueringssteder og samlingssteder
mod varme og røg samt, i det omfang det er muligt, mod virkningerne af
eksplosioner og til at sikre, at flugtveje til og fra evakueringsstederne og
samlingsstederne er anvendelige.
Stk. 2. Disse
foranstaltninger skal være af en sådan art, at de beskytter ombordværende
tilstrækkeligt længe til, at en eventuel evakuerings- og redningsaktion kan
gennemføres i sikkerhed.
Belysning
§ 25. Offshoreanlægget skal være forsynet med
tilstrækkelig belysning til, at de sikkerheds- og sundhedsmæssige risici ved
arbejdet og færdsel på anlægget er så lave, som det er rimeligt praktisk
muligt.
Stk. 2. Belysningen
skal med hensyn til lysfordeling, lysstyrke og lyskvalitet, være afpasset efter
forholdene og efter arbejdets art.
Stk. 3. Belysningen
må ikke i sig selv give anledning til en sundhedsskadelig påvirkning, jf.
Energistyrelsens bekendtgørelse om beskyttelse mod risici fra kunstig optisk
stråling på offshoreanlæg.
Stk. 4. Belysningen
skal være indrettet således, at den ikke giver generende blænding eller
reflekser eller medfører generende varme.
Stk. 5. Belysningen
skal være udformet således, at driftskontrolposter, flugtveje, samlingssteder,
indskibningssteder og risikoområder forbliver oplyste.
§ 26. Hvis arbejdet er af en sådan art, at det kan
være forbundet med en særlig risiko, hvis belysningen svigter, skal der være
indrettet en nødbelysning, således at den sikkerhedsmæssige risiko, som følge af
svigt af belysningen, er så lav, som det er rimeligt praktisk muligt.
Kapitel 4
Områder med særlige risici
§ 27. Områder, hvor der kan være risiko for
nedstyrtning eller nedstyrtende genstande, eller hvor der i øvrigt er særlig
stor sikkerheds- eller sundhedsmæssig risiko, skal være sikret ved rækværk,
afskærmning, afspærring, overdækning eller anden passende foranstaltning.
Stk. 2. Områder, hvor
der foretages trykprøvning af udstyr eller hvor der foretages andre særligt
risikofyldte aktiviteter, skal være afspærret.
Stk. 3. Områderne,
der er nævnt i stk. 1 og 2, skal være afmærket og forsynet med
advarselstavler.
§ 28. Områder, hvor der er risiko for ophobning af
sundhedsskadelige stoffer, skal være indrettet således, at disse stoffer
indfanges ved kilden og fjernes.
§ 29. Forbrændingsluft skal tages fra uklassificeret
område.
Stk. 2. Udstødning
fra forbrændingsmotorer og fyrede enheder skal føres til uklassificeret
område.
Stk. 3.
Udstødningsgasser skal så vidt muligt ledes bort fra offshoreanlægget, således
at de ikke er til gene for de ombordværende eller skaber farlige situationer for
helikopterflyvning.
Kapitel 5
Arbejdsrum
Generelt
§ 30. Arbejdsrum skal være indrettet og placeret
under hensyn til de processer, der skal foregå i arbejdsrummet, således at de
sikkerheds- og sundhedsmæssige risici er så lave, som det er rimeligt praktisk
muligt.
Stk. 2. Arbejdsrum
skal endvidere være indrettet således, at unødige påvirkninger fra
sundhedsskadelige stoffer og materialer, stråling, ekstreme temperaturer, træk
eller vibrationer m.v. fra andre dele af offshoreanlægget og omgivelserne i
øvrigt så vidt muligt er undgået.
§ 31. Arbejdspladser skal være placeret i
arbejdsrummet således, at de sikkerheds- og sundhedsmæssige risici er så lave,
som det er rimeligt praktisk muligt.
Stk. 2. Hvis der i et
arbejdsrum er særlige sikkerheds- eller sundhedsmæssige risici på grund af
arbejdets art, særlige arbejdsprocesser m.v., skal arbejdsrummet være placeret,
indrettet og udstyret, så risiciene er nedbragt så meget, som det er rimeligt
praktisk muligt.
§ 32. Arbejdsrum skal under hensyntagen til
arbejdets art, samt de ansattes fysiske aktivitet, være isoleret så meget, at
sikkerheds- og sundhedsmæssige risici holdes så lave, som det er rimeligt
praktisk muligt.
Indeklima
§ 33. Arbejdsrum skal være indrettet med
tilstrækkelige installationer til passende opvarmning, køling, ventilation og
udsugning. Disse installationer må ikke afgive generende stråling eller
træk.
Stk. 2. Temperaturen
i arbejdsrum skal være passende for den menneskelige organisme under hensyntagen
til de anvendte arbejdsmetoder og den fysiske belastning.
§ 34. Lukkede arbejdspladser skal, under hensyntagen
til arbejdsmetoderne og den fysiske belastning, som de ansatte udsættes for,
være forsynet med frisk luft i tilstrækkelig mængde.
Stk. 2. En opstået
defekt i ventilations- eller udsugningsanlægget skal udløse en alarm, såfremt
defekten er af betydning for de ansattes sikkerhed eller sundhed.
§ 35. Temperaturen i opholdsrum, rum til ansatte med
vagttjeneste, sanitære rum, spiserum og rum beregnet til førstehjælp skal være
afpasset til disse rums specifikke formål.
Lysforhold
§ 36. Arbejdsrum skal være velbelyste, så vidt
muligt ved hjælp af dagslys og ellers ved hjælp af passende kunstig
belysning.
Stk. 2. Vinduer,
ovenlys og skillevægge af glas skal være udformet på en sådan måde, at en for
kraftig solbelysning på arbejdspladsen undgås, under hensyntagen til arbejdets
art og arbejdspladsens beskaffenhed.
Stk. 3.
Belysningsinstallationer i arbejdsrum skal være anbragt således, at den valgte
belysningsform ikke frembyder nogen ulykkesrisiko for de ansatte.
§ 37. Arbejdsrum skal være betryggende indrettet med
nødbelysning.
Dimensioner, overflader
og luftrum
§ 38. Arbejdsrummenes gulvareal, rumhøjde og luftrum
skal være afpasset efter arbejdets art, det udstyr, de materialer og det
inventar, der findes i arbejdsrummet, samt det antal ansatte, der normalt færdes
eller opholder sig der, med henblik på at gøre det muligt for de ansatte at
udføre arbejdet med så lille en sikkerheds- og sundhedsmæssig risiko, som det er
rimeligt praktisk muligt.
Stk. 2.
Arbejdsrummenes gulve skal være fri for buler, huller og niveauforskelle, der
kan indebære en sikkerhedsmæssig risiko. Gulvbelægningen skal være tilpasset det
arbejde, der udføres i arbejdsrummet, og have en under hensyn til arbejdets art
passende stabilitet og skridsikkerhed.
Stk. 3.
Arbejdsrummets overflader må ikke afgive dampe eller støv til arbejdsrummet
eller kunne give anledning til dannelse af statisk elektricitet, så de ansatte
udsættes for sundhedsskadelige eller kraftigt generende påvirkninger. I
arbejdsrum, hvor der kan være eksplosionsrisiko, skal gulvbelægningen være egnet
og ikke gnistgivende.
Stk. 4. Overfladerne
på gulve, vægge og lofter i arbejdsrum skal være af en sådan beskaffenhed, at
det ved rengøring og rensning kan sikres, at de sundhedsmæssige risici
hidrørende fra overfladerne er så lave som det er rimeligt praktisk muligt.
§ 39. Arbejdsrum og deres udstyr og inventar skal så
vidt muligt være indrettet med ubrændbare eller brandhæmmende materialer.
Stk. 2. Hvis der
benyttes brændbare materialer, må de ikke kunne udvikle giftig røg ved
forbrænding.
Kapitel 6
Arbejdsplads
Generelt
§ 40. Den enkeltes arbejdsplads skal være
hensigtsmæssigt indrettet efter ergonomiske principper og således, at den
ansatte fra sin arbejdsplads kan følge relevante processer.
§ 41. Arbejdspladsen skal være placeret og
indrettet, så den ansatte ikke påvirkes unødigt af stoffer og materialer,
stråling, ekstreme temperaturer, træk eller vibrationer m.v.
Inventar, hjælpemidler og
materialer
§ 42. Der skal på arbejdspladsen findes passende
inventar, således at de sikkerheds- og sundhedsmæssige risici ved arbejdet er
nedbragt så meget, som det er rimeligt praktisk muligt.
Stk. 2. Stole,
arbejdsborde og lignende, der anvendes ved skiftende arbejdsopgaver eller af
skiftende ansatte, skal i fornødent omfang være indstillelige
Stk. 3. Inventaret
skal være fremstillet af materialer, der ikke frembyder sundhedsmæssige risici.
Udformning og materialer skal være af en sådan art, at inventaret kan renholdes
effektivt på hensigtsmæssig måde for de forureninger, det udsættes for.
§ 43. Arbejdspladsen skal være så rummelig, at
nødvendigt inventar, hjælpemidler og materialer kan anbringes således, at alle
sikkerheds- og sundhedsmæssige risici ved arbejdets udførelse er nedbragt så
meget, som det er rimeligt praktisk muligt.
Stk. 2. Hvor arbejdet
uden ulempe kan foregå siddende, skal der findes en hensigtsmæssig arbejdsplads
til dette. Ved stående og gående arbejde skal der, så vidt det er muligt, findes
siddepladser, der kan benyttes ved afbrydelse i arbejdet.
Stk. 3. Adgangsveje
og flugtveje i forbindelse med arbejdspladsen skal være udformet således, at den
sikkerhedsmæssige risiko ved brug af disse i normale situationer og i
nødsituationer er nedbragt så meget, som det er rimeligt praktisk muligt.
Ventilation
§ 44. Arbejdspladsen skal være forsynet med
tilstrækkelig frisk luft, om nødvendigt ved hjælp af mekanisk ventilation.
§ 45. Hvis det ikke kan hindres, at der ved en
arbejdsproces sker udvikling af luftarter, støv eller lignende, der er
sundhedsskadelige eller eksplosive, eller udvikling af røg, mikroorganismer,
aerosoler, ildelugt eller anden generende luftforurening, skal der etableres en
mekanisk udsugning, der så vidt muligt fjerner forureningen på det sted, hvor
den udvikles. Samtidig skal der tilføres frisk erstatningsluft af passende
temperatur.
Stk. 2. Hvis
forureningen ikke kan fjernes effektivt på udviklingsstedet, skal
arbejdsprocessen henlægges til et særligt rum, kabine eller lignende, hvor der
ikke udføres andet arbejde, og som er udstyret med tilstrækkelig mekanisk
ventilation.
Stk. 3. Den udsugede
luft må ikke føres tilbage til arbejdspladsen, jf. dog stk. 4.
Stk. 4. Udsuget luft,
der udelukkende stammer fra sandblæsning, hvor der er krav om, at der skal
bruges luftforsynet åndedrætsværn, kan dog, efter effektiv rensning samt efter
tilførsel af en passende mængde frisk luft, føres tilbage til samme arbejdsrum,
jf. dog stk. 6.
Stk. 5. Det er en
forudsætning, at det kan dokumenteres, at den udsugede luft, jf. stk. 4,
forinden den føres tilbage, er effektivt renset, således at luftens indhold af
mineralsk støv (inert, respirabel) ikke overstiger 10 pct. af grænseværdien. Der
skal endvidere til stadighed foretages de nødvendige målinger for at
kontrollere, at den indblæste luft lever op til kravene.
Stk. 6. De i stk. 2
og 3 nævnte ventilationsanlæg skal være forsynet med en kontrolanordning, der
angiver utilstrækkelig funktion. Ventilationsanlæg, omfattet af undtagelsen i
stk. 5, skal endvidere være konstrueret således, at recirkulation automatisk
frakobles eller arbejdsprocessen stoppes, hvis rensningen er utilstrækkelig.
Lysforhold
§ 46. Lysforholdene på den enkelte arbejdsplads skal
være af en sådan beskaffenhed, at den medvirker til, at de sikkerheds- og
sundhedsmæssige risici ved arbejdets udførelse er nedbragt så meget som det er
rimeligt praktisk muligt.
Stk. 2.
Arbejdspladserne skal, under hensyn til de særlige forhold på mobile
offshoreanlæg, så vidt muligt have tilstrækkelig naturlig belysning og derudover
være udstyret med tilstrækkelig kunstig belysning.
Sundhedsskadelige stoffer
og materialer
§ 47. Hvor der er risiko for forurening med
materialer, der er smittefarlige, eller med stoffer eller materialer, som det af
hensyn til sikkerhed eller sundhed er vigtigt at få fjernet hurtigt fra huden
eller hindre spredning af, skal der i nærheden af arbejdspladsen findes passende
og tilstrækkelige hjælpemidler hertil.
Udendørs
arbejdspladser
§ 48. Ved arbejde, der foregår udendørs i længere
perioder, skal der så vidt muligt etableres foranstaltninger til beskyttelse af
de ansatte mod vejrliget og om nødvendigt mod nedfaldende genstande.
Kapitel 7
Sanitære forhold
Omklædningsrum og
garderobeskabe
§ 49. Der skal stilles passende omklædningsrum til
rådighed for de ansatte, hvis de skal bære særligt arbejdstøj, og man af
sundheds- eller anstændighedsgrunde ikke kan kræve, at de klæder om andre
steder.
Stk. 2.
Omklædningsrummene skal være lettilgængelige, have tilstrækkelig stor kapacitet
og være udstyret med siddepladser.
Stk. 3.
Omklædningsrummene skal være tilstrækkelig store og være således udstyret, at
hver ansat får mulighed for at låse tøjet inde i arbejdstiden.
Stk. 4. Hvis
forholdene gør det påkrævet, skal der være separate skabe til arbejdstøj og
privat tøj.
Stk. 5. Der skal
forefindes faciliteter, således at hver ansat kan tørre sit våde arbejdstøj.
§ 50. Der skal være separate omklædningsrum eller
separat benyttelse af disse for mænd og kvinder.
Stk. 2. Hvis
omklædningsrum ikke er nødvendige efter stk. 1, skal hver ansat råde over et
sted til sit tøj.
Brusere og
håndvaske
§ 51. Ud over de faciliteter, der findes i
indkvarteringen, skal de ansatte om nødvendigt have adgang til et tilstrækkeligt
antal brusere og håndvaske i nærheden af deres arbejdspladser.
Stk. 2. Der skal være
separate brusere eller separat benyttelse af disse for mænd og kvinder.
Toiletter og
håndvaske
§ 52. Ud over de faciliteter, der findes i
indkvarteringen, skal de ansatte om nødvendigt have adgang til toiletter med
håndvask i nærheden af deres arbejdspladser.
Stk. 2. Der skal være
separate toiletter eller separat benyttelse af disse for mænd og kvinder.
Stk. 3. Toiletter
skal være vandskyllende eller tilsluttet vakuumudsugningsanlæg.
Stk. 4. Håndvaske
skal være tilsluttet rindende koldt og varmt vand.
Kapitel 8
Indretning med henblik på nødstilfælde
Generelt
§ 53. Offshoreanlægget skal være inddelt i områder
efter risiko for brand og eksplosion, og de risikofyldte områder skal være
klassificeret.
§ 54. Elektriske installationer, elektrisk materiel
og mekanisk udstyr på offshoreanlægget skal være eksplosionssikret til det
niveau, området er klassificeret til.
Forebyggelse af
eksplosionsfare
§ 55. Offshoreanlægget skal være indrettet med alle
nødvendige foranstaltninger for at forebygge forekomst og dannelse af en
potentiel eksplosionsfarlig atmosfære.
Stk. 2. I områder med
potentiel eksplosionsfare skal der være truffet alle nødvendige foranstaltninger
for at forebygge antændelse af den potentielt eksplosionsfarlige atmosfære.
Branddetektion og
-bekæmpelse
§ 56. Der skal være truffet passende
foranstaltninger, der fastlægges i offshoreanlæggets sikkerheds- og
sundhedsredegørelse, for at forebygge, opdage og bekæmpe udbrud og spredning af
brand.
Stk. 2. Om nødvendigt
skal der været foretaget brandsektionering for at udskille områder med særlig
brandfare.
§ 57. På offshoreanlægget skal der forefindes egnede
systemer til detektion af og sikring mod brand samt brandslukningssystemer og
-alarmer for at imødegå de risici, der er defineret i offshoreanlæggets
sikkerheds- og sundhedsredegørelse.
Stk. 2. Disse
systemer kan omfatte, men er ikke begrænset til
1) systemer
til detektion af brand,
2)
brandalarmer,
3)
hovedbrandvandssystemer,
4)
brandhaner og -slanger,
5)
overskylningssystemer og vandkanoner,
6)
automatiske sprinkleranlæg,
7) anlæg
til slukning af gasflammer,
8)
slukningssystemer med luftarter som slukningsmiddel,
9)
skumslukningsanlæg,
10)
bærbare ildslukkere og
11)
brandmandsudstyr.
Stk. 3.
Ikke-automatiske brandslukningsanordninger skal være lettilgængelige,
ukomplicerede at betjene og om nødvendigt beskyttet mod beskadigelse.
Stk. 4. Nødsystemer
skal være adskilt eller på anden måde beskyttet mod uheld, således at
nødfunktionerne forbliver driftsklare i nødstilfælde.
Stk. 5. Om nødvendigt
skal der være to sideordnede nødsystemer.
Stk. 6. Der skal være
passende faciliteter til at offshoreanlæggets brandslukningshold kan iføre sig
brandmandsudstyr.
§ 58. Arbejdsrum, som er af betydning for bekæmpelse
af ulykkeshændelser, skal være særligt beskyttet mod brand og eksplosion,
således at de så vidt muligt kan være operative indtil evakuering har fundet
sted.
Nødbelysning
§ 59. På offshoreanlæg, hvor de ansatte er særligt
udsat for risiko i tilfælde af, at den kunstige belysning svigter, skal der være
etableret tilstrækkelig kraftig nødbelysning.
Behandlingsrum
§ 60. I indkvarteringen skal et passende rum være
indrettet og udstyret til udvidet førstehjælpsbehandling.
Stk. 2.
Behandlingsrummet skal være indrettet, så det kan rumme passende faciliteter
samt, jf. Energistyrelsens bekendtgørelse om beredskab m.v. på offshoreanlæg
m.v., medicinsk udstyr og lægemidler.
Kapitel 9
Ansatte med særlige behov
§ 61. Særligt følsomme risikogrupper, herunder
gravide og ammende, skal beskyttes mod de risici, som er særligt alvorlige for
dem.
Stk. 2.
Beskyttelsesforanstaltningerne skal så vidt muligt bestå i tekniske
foranstaltninger på offshoreanlægget.
§ 62. Gravide skal have mulighed for at hvile sig
liggende under passende forhold.
§ 63. Offshoreanlægget skal om nødvendigt indrettes
under hensyn til handicappede ansatte.
Kapitel 10
Indkvartering
Indkvarteringsforhold
§ 64. Indkvarteringen skal, hvor andet ikke er
anført i denne bekendtgørelse, følge bestemmelserne om opholdsrum i
Søfartsstyrelsens bekendtgørelse om meddelelser fra Søfartsstyrelsen B, teknisk
forskrift for skibes bygning og udstyr m.v.
§ 65. Indkvarteringen skal i videst mulig
udstrækning være adskilt fra områder med bore- eller produktionsaktiviteter,
klassificerede områder og andre risikofyldte områder.
Stk. 2. Soverum og
fritidsrum skal, med henblik på sikring af uforstyrret hvile og restitution,
være passende anbragt i forhold til indkvarteringens øvrige aktiviteter.
§ 66. Indkvarteringen som helhed og de enkelte
opholdsrum skal være isoleret og beskyttet mod varme og kulde samt støj,
vibrationer og luftforurening.
§ 67. Indkvarteringen skal være indrettet således,
at de sikkerheds- og sundhedsmæssige risici forbundet med rengøring og andet
servicearbejde nedbringes så meget, som det er rimeligt praktisk muligt.
§ 68. Indkvarteringen skal på hvert niveau være
udstyret med mindst to af hinanden uafhængige udgange med direkte forbindelse
til flugtveje, der fører til et sikkert område, et sikkert samlingssted eller et
sikkert evakueringssted.
§ 69. Der skal et passende sted i indkvarteringen
være anbragt et aflåseligt skab til brug for sikkerhedsrepræsentanter til
opbevaring af dokumenter m.v. til brug for deres hverv.
§ 70. Der skal være adgang til internet og telefon
for de ansatte, så de har mulighed for rimelig kommunikation under private
forhold.
Indeklima
§ 71. Indkvarteringen skal være forsynet med
tilstrækkelige installationer til opvarmning, køling, ventilation og belysning.
Disse installationer må ikke afgive generende stråling, støj eller træk.
Dagslys og
belysning
§ 72. Soverum, spise- og fritidsrum skal så vidt
muligt have adgang til dagslys.
Materialer og
inventar
§ 73. Indkvarteringen skal være indrettet med
ubrændbare eller brandhæmmende materialer.
Stk. 2. Inventar i
indkvarteringen skal være af ubrændbare eller brandhæmmende materialer så vidt
det er rimeligt praktisk muligt.
Stk. 3. Hvis der
benyttes brændbare materialer, må de ikke kunne udvikle giftig røg ved
forbrænding.
Stk. 4.
Indkvarteringen skal endvidere være indrettet med hensigtsmæssigt placerede og
dimensionerede brandadskillelser.
Soverum
§ 74. Indkvarteringen skal være indrettet med et
antal sovepladser tilpasset det antal personer, der forventes at skulle
overnatte på offshoreanlægget på samme tid i forbindelse med normal drift og
vedligehold.
Stk. 2. Antallet af
soverum skal så vidt muligt være således, at hver af de overnattende personer er
tildelt sit eget rum.
Stk. 3. I det omfang
stk. 2 ikke kan opfyldes, skal antallet af soverum, der ikke er tildelt én
person alene, være således, at hvert soverum tildeles højst to personer.
Stk. 4. Soverummene
skal være hensigtsmæssigt indrettet, så de er egnet både til overnatning,
afslapning og skrivebordsarbejde, samt at der er plads til opbevaring af den
ansattes tøj og ejendele.
Stk. 5. Hvert soverum
skal så vidt muligt have umiddelbar adgang til toiletrum med håndvask og bad
indrettet til brug for dette soverum alene,
Stk. 6. Hvor det ikke
er rimeligt praktisk muligt at opfylde kravet i stk. 5, kan det tillades, at der
i stedet er umiddelbar adgang til et toiletrum efter stk. 5, som er indrettet
til brug for dette soverum og et tilstødende soverum alene.
Rekreationsområde,
spiserum m.v.
§ 75. Ansatte som ikke er tjenestegørende skal i
indkvarteringen have adgang til et aflåseligt skab til brug for opbevaring af
deres personlige udstyr.
§ 76. Indkvarteringen skal indeholde et passende
rekreationsområde, som skal være indrettet med henblik på, at de ansatte har
mulighed for adspredelse og motion i fritiden.
§ 77. Indkvarteringen skal omfatte spiserum
(messerum), som skal være indrettet med plads til, at et passende antal af de
personer, som det er hensigten skal benytte spiserummet, kan indtage deres
måltider uden unødig ventetid.
Stk. 2. I tilknytning
til spiserummet skal der være indrettet kabys med mulighed for at tilberede varm
og kold mad for det antal personer, som det er hensigten skal benytte
spiserummet på offshoreanlægget.
Stk. 3. Endvidere
skal der i indkvarteringen eller et andet passende sted på offshoreanlægget i
bekvem afstand fra offshoreanlæggets arbejdspladser og med umiddelbar adgang fra
disse være indrettet et rum, hvor de ansatte uden at klæde om fra arbejdstøj,
kan indtage varme og kolde drikkevarer og eventuelt mindre måltider.
§ 78. I forbindelse med rekreationsområdet skal der
være adgang til et passende antal toiletrum med en eller flere håndvaske.
Stk. 2. Der skal være
mulighed for særskilt benyttelse af toiletrummene for mænd og kvinder.
Stk. 3. Toiletrummene
skal være placeret hensigtsmæssigt i forhold til fritids-, spise og
omklædningsrum.
Tøjvask
§ 79. Der skal ved indretning af offshoreanlægget
tages hensyn til, at de ansatte skal have mulighed for at få vasket tøj.
Afsnit IV
Udstyr
Kapitel 11
Almindelige bestemmelser om udstyr
Generelt
§ 80. Opstilling af udstyr skal være således, at
sikkerheds- og sundhedsmæssige risici er nedbragt så meget, som det er rimelig
praktisk muligt.
Stk. 2. Det skal
herunder sikres, at
1)
underlag, understøtning, fastgørelse og stabilitet ikke medfører
sikkerhedsmæssige risici under hensyn til udstyrets vægt, form og
anvendelse,
2) støj,
vibrationer eller andre svingninger, som udgår fra udstyret, er imødegået så
effektivt som muligt ved opstilling på dæmpende underlag, afskærmning eller
andre foranstaltninger,
3) risici
og gener fra varme, støv, røg, dampe og gasser m.v., som bortledes fra udstyret,
og eventuelle andre risici ved dette er effektivt imødegået,
4)
placering og opstillingsmåde er forsvarlig under hensyn til de omgivende
forhold, og
5)
placering og opstillingsmåde ikke er til hinder for, at betjening og andet
arbejde ved udstyret kan udføres, så sikkerheds- og sundhedsmæssige risici er
nedbragt så meget, som det er rimeligt praktisk muligt.
§ 81. I det omfang det har betydning for sikkerhed
og sundhed i forbindelse med anvendelse af udstyr, skal der foreligge en
brugsanvisning.
Stk. 2.
Brugsanvisningen skal forefindes let tilgængeligt og, i det omfang det er
muligt, være angivet direkte på udstyret.
Stk. 3. Hvis
driftsforstyrrelser, svigt af automatik eller andre ekstraordinære situationer
ved udstyret kan medføre risiko for sikkerhed eller sundhed, skal
brugsanvisningen indeholde advarsel herom og, i det omfang det er muligt,
instruktion for, hvilke sikkerhedsforanstaltninger der skal træffes i de
pågældende situationer.
Stk. 4.
Brugsanvisninger skal udformes på et eller flere sprog, så alle relevante
ombordværende forstår indholdet. Brugsanvisninger skal løbende holdes opdateret,
bl.a. på grundlag af de erfaringer, der bliver gjort med anvendelsen af
udstyret.
Mekanisk udstyr og
mekaniske installationer
§ 82. Mekanisk udstyr og mekaniske installationer
skal have en tilstrækkelig styrke, være fri for væsentlige mangler og være egnet
til de formål, hvortil de anvendes.
Elektriske
installationer og elektrisk materiel
§ 83. Elektriske installationer og elektrisk
materiel skal med hensyn til kapacitet og effekt være afpasset efter
formålet.
Stk. 2. Elektriske
installationer og elektrisk materiel skal være i overensstemmelse med anerkendte
normer og standarder på offshoreområdet, jf. § 5.
Konstruktion,
fremstilling og udformning
§ 84. Udstyr skal være konstrueret og udført af
egnede materialer under hensyn til de påvirkninger, som det kan påregnes at
blive udsat for, så det har den fornødne styrke og holdbarhed, således at
sikkerheds- og sundhedsmæssige risici fra udstyret og brugen af det er nedbragt
så meget, som det er rimeligt praktisk muligt.
§ 85. Udstyr, hvori der er eller kan opstå tryk,
temperaturer, materialespændinger eller andre påvirkninger, som kan medføre
sikkerheds- eller sundhedsmæssige risici, skal være således konstrueret og
udført eller være forsynet med sådant udstyr til begrænsning af påvirkningerne,
at de forsvarlige og eventuelt fastsatte grænser herfor ikke overskrides. Om
nødvendigt skal udstyret være forsynet med varslingsudstyr, der automatisk
træder i funktion, hvis sådanne grænser overskrides.
§ 86. I konstruktionen af udstyr skal indgå sikring
mod sikkerhedsmæssige risici ved udstyret. Det skal herunder sikres, at
1) personer
ikke kan komme i berøring med farlige maskindele eller sundhedsskadelige stoffer
og materialer,
2) værktøj,
emner eller dele heraf, stænk og lignende ikke kan udslynges til fare for
sikkerhed og sundhed, og
3) varme,
kulde, stråling, støj, vibrationer, støv, fugtighed, røg, dampe, gasser eller
andet, som udvikles ved anvendelsen af udstyret, ikke afgives på en sådan måde,
at det frembyder sikkerheds- eller sundhedsmæssige risici.
Stk. 2. Hvis fornøden
sikring ikke kan opnås gennem konstruktionen, skal den gennemføres på
betryggende måde ved afskærmning, udsugning, andet sikkerhedsudstyr eller andre
sikkerhedstekniske forholdsregler.
Stk. 3. Afskærmninger
og andre beskyttelsesanordninger
1) skal
være solidt fremstillet,
2) må ikke
forårsage yderligere risici,
3) må ikke
let kunne flyttes eller sættes ud af drift,
4) skal
befinde sig i tilstrækkelig afstand fra det risikofyldte område,
5) må ikke
hindre udsynet under arbejdet mere end højst nødvendigt og
6) skal
muliggøre absolut nødvendig indgriben til anbringelse og udskiftning af dele
såvel som vedligeholdelsesarbejde, idet adgangen begrænses til det område, hvor
arbejdet skal udføres, og så vidt muligt uden afmontering af afskærmning eller
anden beskyttelsesanordning.
§ 87. Udstyr for energitilførsel skal være
konstrueret, udført og monteret således, at det ikke frembyder fare for
sikkerhed eller sundhed.
§ 88. Udstyr skal være konstrueret, udført og
indrettet således, at betjening af udstyret og andet arbejde ved udstyret kan
foregå således, at de sikkerheds- og sundhedsmæssige risici er nedbragt så
meget, som det er rimeligt praktisk muligt.
§ 89. Den måde, hvorpå indkobling, styring og
afbrydelse af energi til udstyr, eller andre former for påvirkning af funktioner
eller arbejdsprocesser i udstyret, sker, skal i videst muligt omfang sikre, at
der ikke opstår fare for sikkerhed eller sundhed.
Stk. 2. Det skal
herunder sikres, at betjeningen kan ske under de bedst mulige oversigts- og
kontrolforhold, og om nødvendigt skal udstyret være forsynet med udstyr, som
automatisk giver signal forud for igangsætning, standsning eller andre
påvirkninger. Igangsætning må kun kunne ske ved en bevidst handling, udført på
et styresystem, der er beregnet hertil.
Stk. 3. Standsning af
funktioner eller arbejdsprocesser skal, medmindre afbrydelse af disse kan
medføre sikkerheds- eller sundhedsmæssige risici, kunne ske hurtigt fra
hensigtsmæssige steder på eller ved udstyret.
Stk. 4. Hvor
sikkerhedsmæssige grunde taler for det, skal standsning kunne indtræde
automatisk. Om fornødent skal standsning være kombineret med en bremsning.
Stk. 5. Stopordre
skal have højere prioritet end igangsætningsordre.
Stk. 6. Hvis unormale
driftsforhold, herunder variationer eller afbrydelse i energitilførslen til
udstyret, kan frembyde en sikkerheds- eller sundhedsmæssig risiko, skal udstyret
have effektiv sikring herimod.
Stk. 7. Om nødvendigt
skal udstyret være forsynet med automatisk og hensigtsmæssigt virkende
varslingsanordning.
§ 90. Belysning, der er indbygget eller påmonteret
et udstyr, skal være hensigtsmæssigt udformet, herunder være blændfri.
§ 91. Betjeningsanordninger og styresystemer skal
være konstrueret, udført og udformet på en sådan måde, at risiko for utilsigtet
eller fejlagtig udløsning, ændring eller standsning af funktioner, hvorved der
kan opstå en sikkerheds- eller sundhedsmæssig risiko, er forhindret eller
imødegået.
Stk. 2. Styresystemer
skal være sikre og skal være valgt under hensyn til de svigt, forstyrrelser og
belastninger, som kan forudses i forbindelse med den påtænkte anvendelse.
Stk. 3.
Betjeningsanordninger skal være let tilgængelige, tydelige, lette at få øje på,
passende afmærket og være anbragt og udformet ergonomisk hensigtsmæssigt samt
være godt belyst.
Særligt udstyr
§ 92. Automatisk drevet, styret eller overvåget
udstyr skal, i det omfang det kan have sikkerhedsmæssig betydning, være udstyret
med anordninger til nedregulering af processerne, udkobling af den automatiske
styring og udstyr til manuel betjening samt eventuelt nødstop.
Stk. 2. Et sådant
udstyr skal desuden være forsynet med anvisninger, diagrammer, planer eller
lignende dokumentation, som i tilfælde af automatikkens svigt eller andre
ekstraordinære situationer giver grundlag for fuldt ud at vurdere den
sikkerhedsmæssige betydning heraf og at gennemføre de foranstaltninger eller
indgreb, som måtte være nødvendige til imødegåelse af sikkerheds- eller
sundhedsmæssige risici.
Stk. 3.
Dokumentationens tekst og de instruktioner, der knytter sig hertil, skal
udformes på et eller flere sprog, således at indholdet kan forstås af alle
relevante ombordværende.
Stk. 4.
Dokumentationen skal befinde sig på udstyret eller i tilknytning til dette på en
måde, der er hensigtsmæssig for dets anvendelse.
§ 93. Udstyr, hvis sikkerhed er afhængig af
driftstilstanden, skal i nødvendigt omfang være forsynet med komponenter til
overvågning, kontrol og styring heraf.
Stk. 2. Overvågnings-
og kontroludstyr skal være konstrueret og anbragt således, at de ikke
uforsætligt kan bringes ud af indstilling. Deres visning skal være korrekt,
tydelig og godt belyst. Aflæsning og indstilling skal kunne foretages fra et let
tilgængeligt og sikkert sted, hvorfra det skal være muligt at foretage
nødvendige justeringer eller udskiftninger.
§ 94. Hvor der ved eller på udstyr skal ske færdsel
eller ophold af hensyn til betjening, vedligeholdelse, eftersyn eller anden
pasning, skal der indrettes passende adgangs- og færdselsveje samt
arbejdsplatforme i nødvendigt omfang.
Stk. 2. Disse skal
være således udformet og udført, sikret og belyst således, at den
sikkerhedsmæssige risiko ved deres benyttelse er nedbragt så meget som det
rimeligt praktisk muligt.
Udformning
§ 95. Hvor form eller farve af udstyr eller dele
heraf kan have sikkerheds- eller sundhedsmæssig betydning, skal der i videst
muligt omfang være taget hensyn hertil.
§ 96. Markeringsfarver og -symboler skal være
tydelige og holdbare, og af hensyn til synsopfattelsen skal der i det hele
tilstræbes en hensigtsmæssig form- og farvegivning af udstyret.
§ 97. Tilgængelige dele af udstyret skal, i den
udstrækning dets anvendelse efter bestemmelsen tillader det, være udformet
således, at skarpe hjørner, kanter, ru overflader og lignende, som kan medføre
personskade, ikke forekommer.
Stk. 2. Udformningen
skal så vidt muligt sikre, at udstyret nemt kan renholdes, og at rengøringen af
og ved det kan ske uden fare for sikkerhed eller sundhed.
§ 98. Udstyr som må påregnes at kunne blive genstand
for flytning, transport, opstilling og montage, skal udformes under hensyn
hertil og om nødvendigt forsynes med anordninger, således at de sikkerheds- og
sundhedsmæssige risici ved flytning m.v. er nedbragt så meget, som det er
rimeligt praktisk muligt.
Brugsanvisning og
mærkning
§ 99. Med leveringen af et udstyr skal følge
tilstrækkelig instruktion og vejledning i form af en brugsanvisning, som er
nødvendigt for, at sikkerheds- og sundhedsmæssige risici ved anvendelse,
transport og opstilling af udstyret er nedbragt så meget, som det er rimeligt
praktisk muligt og at udstyret holdes i forskriftsmæssig stand. Hertil hører
fornødne angivelser, planer, diagrammer og lignende for udstyrets indretning og
funktion, oplysning om sikkerheds- eller sundhedsmæssige risici eller andre
særlige forhold ved udstyret, herunder begrænsninger i brugen, som kan have
betydning for sikkerhed og sundhed, og som ikke er almindeligt kendt.
Stk. 2.
Brugsanvisningen skal desuden indeholde oplysning om eventuelle særlige
sikkerhedsforanstaltninger, som er nødvendige i forbindelse med udstyrets
anvendelse, transport, opstilling og vedligeholdelse.
Stk. 3. Er personlige
værnemidler nødvendige, skal brugsanvisningen give oplysning om disses art og
anvendelse, som er i overensstemmelse med regler, der måtte være fastsat
herom.
Stk. 4.
Brugsanvisningen skal være fyldestgørende og let forståelig for dem, der kan
påregnes at skulle benytte den.
Stk. 5.
Brugsanvisningen skal være affattet på et eller flere sprog, således at
indholdet forstås af alle relevante personer om bord.
Stk. 6. I det omfang
det kan have sikkerheds- eller sundhedsmæssig betydning, skal brugsanvisningen,
væsentlige dele heraf eller henvisninger til den, være angivet direkte på
udstyret eller på skilt, opslag eller lignende, til opsætning ved dette.
Stk. 7. Enhver
maskine, der udleveres til brug på offshoreanlægget, skal være forsynet med
fremstillerens, eller for importerede maskiners vedkommende. importørens navn og
adresse eller med anden markering, som gør det let at identificere
fremstilleren, henholdsvis importøren.
Yderligere
minimumsforskrifter
§ 100. Yderligere minimumsforskrifter for udstyr
findes i bilaget til denne bekendtgørelse.
Kapitel 12
Trykbærende udstyr
Trykbeholdere
§ 101. Trykbeholdere, der er omfattet af Rådets
direktiv 76/767/EØF af 27. juli 1976 om indbyrdes tilnærmelse af
medlemsstaternes lovgivning om fælles bestemmelse for trykbeholdere og
kontrolmetoder for disse, som ændret ved Rådets direktiv 88/665/EØF af 21.
december 1988 om ændring af en række direktiver om tilnærmelse af
medlemsstaternes lovgivning for så vidt angår offentliggørelse i De Europæiske
Fællesskabers Tidende af de i direktiverne omhandlede attester og certifikater,
Rådets direktiv 84/525/EØF af 17. september 1984 om indbyrdes tilnærmelse af
medlemsstaternes lovgivning om sømløse gasflasker af stål, Rådets direktiv
84/526/EØF af 17. september 1984 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
lovgivning om sømløse gasflasker af ren aluminium og af aluminiumlegering samt
Rådets direktiv 84/527/EØF af 17. september 1984 om indbyrdes tilnærmelse af
medlemsstaternes lovgivning om svejste gasflasker af ulegeret stål, skal være i
overensstemmelse med §§ 1-3 i Arbejdstilsynets bekendtgørelse nr. 564 af 1. juli
1997 om visse EF-direktiver om trykbeholdere.
§ 102. Transportabelt trykbærende udstyr, der er
omfattet af Rådets direktiv 1999/36/EF af 29. april 1999 om transportabelt
trykbærende udstyr, som senest ændret ved Kommissionens beslutning 2003/525/EF
af 18. juli 2003, skal være i overensstemmelse med §§ 1-19, § 29, § 30, stk. 1,
§§ 32-34, 36-39, 41-44 og 54 i Arbejdstilsynets bekendtgørelse nr. 289 af 24.
april 2001 om transportabelt trykbærende udstyr med senere ændringer.
Boreudstyr samt
rørsystemer
§ 103. Boreudstyr skal udformes, dimensioneres og
opbygges således, at udstyret på sikker og effektiv måde kan behandle væsker og
luftarter i udstyret ved alle de forhold, der kan forekomme.
Stk. 2. Udstyret
skal være placeret og opbygget på offshoreanlægget således, at sikkerheds- og
sundhedsmæssige risici er nedbragt så meget, som det er rimeligt praktisk
muligt.
§ 104. Rørsystemer skal være tydeligt og entydigt
mærkede. De skal være indrettet, så de er lette at kontrollere, betjene og
vedligeholde.
Stk. 2. Rørsystemer
under tryk skal være indrettet, så udstyret kan trykaflastes, tømmes,
gennemluftes og eventuelt fyldes med inert gas.
Stk. 3. Rørsystemer
skal dimensioneres efter det største tryk og de farligste temperaturforhold, der
kan forekomme under nogen driftstilstand, herunder ved opstart og nedlukning af
boreprocessen samt start og stop af pumper.
Kontroludstyr for
boreprocessen
§ 105. Boreprocessen skal være forsynet med
relevante alarmer, der udløses, når driftstilstanden overskrider de for
processen fastlagte alarmgrænser for normal drift.
§ 106. Boreudstyr skal være forsynet med
afspærringsventilsystem (blow-out-preventer) til afspærring af brønden i
nødstilfælde.
Stk. 2.
Afspærringsventilsystemet skal være udformet således, at ingen enkelt fejl i
systemet gør dette funktionsudygtigt.
Stk. 3.
Afspærringsventilsystemet skal være uafhængigt af
boreprocesreguleringssystemet.
§ 107. Der skal udarbejdes et system til
fjernbetjening af udstyr i nødstilfælde.
Stk. 2. Systemet
skal omfatte kontrolstationer, der er anbragt på passende steder og kan anvendes
i nødstilfælde, herunder om nødvendigt kontrolstationer på sikre samlingssteder
og evakueringssteder.
Stk. 3. Udstyr, der
kan fjernbetjenes, jf. stk. 1, skal mindst omfatte systemer til
1)
ventilation,
2) nødstop
af udstyr, der kan forårsage antændelse,
3)
forebyggelse af udslip af brændbare væsker og gasarter,
4)
brandsikring og
5) kontrol
med boringer.
Kapitel 13
Øvrigt udstyr
§ 108. Personførende elevatorer skal være i
overensstemmelse med §§ 2-6 og § 7, stk. 2, i Søfartsstyrelsens bekendtgørelse
om teknisk forskrift om personførende elevatorer i skibe.
§ 109. Udstyr til anvendelse i potentiel
eksplosionsfarlig atmosfære skal opfylde bestemmelserne i kapitel 6 i
MODU-koden, konsolideret udgave 2001, eller tilsvarende normer og
standarder.
§ 110. Offshoreanlægget skal være udstyret med et
nødkraftsystem, som opfylder bestemmelserne i kapitel 5.3 og 5.4 i MODU-koden,
konsolideret udgave 2001, eller tilsvarende normer og standarder.
Stk. 2. Opholdsrum,
kontrolrum, arbejdspladser, flugtveje, evakueringssteder og helikopterdæk skal
være forsynet med nødbelysning, som er tilsluttet nødkraftsystemet.
§ 111. Offshoreanlægget skal være forsynet med
1) et
akustisk og optisk system, der om nødvendigt kan overføre alarmsignaler til alle
bemandede dele af offshoreanlægget,
2) et
akustisk system, der kan høres tydeligt overalt på de dele af offshoreanlægget,
hvor der hyppigt er ombordværende tilstede, og
3) et
kommunikationssystem, der blandt andet muliggør konstant forbindelse til land og
til nødtjenesterne såvel til lands som til søs og i luften.
Stk. 2. De i stk. 1
nævnte systemer skal kunne forblive driftsklare i nødsituationer
Stk. 3. Det
akustiske system skal suppleres med kommunikationssystemer, der ikke er
afhængige af sårbare strømforsyningssystemer.
Stk. 4. Der skal på
egnede steder være mulighed for at slå alarm.
Afsnit V
Øvrige bestemmelser
Kapitel 14
Tilsyn, m.v.
§ 112. Energistyrelsen og Søfartsstyrelsen fører
tilsyn med forhold omfattet af denne bekendtgørelses bestemmelser og varetager
de opgaver, der er tillagt Arbejdstilsynet i de bekendtgørelser, der er nævnt i
§§ 101 og 102.
Stk. 2. Fordelingen
af opgaverne mellem Energistyrelsen og Søfartsstyrelsen finder sted efter
indbyrdes aftale i henhold til Klima-, Energi- og Bygningsministeriets
bekendtgørelse om Søfartsstyrelsens opgaver.
Stk. 3.
Tilsynsopgaver vedrørende udstyr samt undersøgelser og kontrolopgaver, der
kræver særlig ekspertise, kan udføres af bemyndigede organer, inspektionsorganer
eller sagkyndige virksomheder i det omfang, der ikke i denne bekendtgørelse er
fastsat andre bestemmelser for udførelsen af de pågældende opgaver. Ved
bemyndigede organer forstås virksomheder som omtalt i Klima-, Energi- og
Bygningsministeriets bekendtgørelse om indretning m.v. af simple trykbeholdere,
og Klima-, Energi- og Bygningsministeriets bekendtgørelse om indretning, m.v. af
transportabelt trykudstyr.
Stk. 4. Ved
inspektionsorganer og sagkyndige virksomheder forstås virksomheder som defineret
i Klima-, Energi- og Bygningsministeriets bekendtgørelse om drift m.v. af
offshoreanlæg m.v.
Kapitel 15
Dispensation, straf og ikrafttræden m.v.
Ækvivalens og
dispensation
§ 113. Energistyrelsen kan tillade fravigelser fra
§§ 5-111 i denne bekendtgørelse, i det omfang det er foreneligt med de
direktiver, der implementeres ved denne bekendtgørelse, såfremt Energistyrelsen
finder det godtgjort, at fravigelserne giver sådanne fordele, at de sikkerheds-
og sundhedsmæssige forhold, taget som helhed, mindst har samme niveau som
anvendelse af denne bekendtgørelses bestemmelser ville medføre.
§ 114. Energistyrelsen kan, hvor særlige forhold
foreligger og det vurderes rimeligt, dispensere fra denne bekendtgørelse, når
det skønnes, at de sikkerheds- og sundhedsmæssige risici ikke øges væsentligt,
samt i det omfang, det er foreneligt med de direktiver, der implementeres ved
denne bekendtgørelse.
Straf
§ 115. Medmindre højere straf er forskyldt efter
offshoresikkerhedsloven eller anden lovgivning, straffes med bøde den, der
1)
overtræder § 4, § 5, stk. 2, 3 og 5, §§ 6-44, § 45, stk. 1-3, 5 og 6, §§ 46-56,
§ 57, stk. 1 og 3-6 og §§ 58-63, §§ 65-100, 103-107 og 109,
2)
overtræder de bestemmelser, der henvises til i §§ 64, 101, 102, og 108 i det
omfang bestemmelserne er strafbelagte i medfør af de bekendtgørelser, som der
henvises til, eller
3)
tilsidesætter vilkår for tilladelser, udpegninger og bemyndigelser efter
bekendtgørelsen.
Stk. 2. Der kan
pålægges selskaber m.v. (juridiske personer) strafansvar efter reglerne i
straffelovens 5. kapitel.
Ikrafttræden,
overgangsregler m.v.
§ 116. Bekendtgørelsen træder i kraft den 1. juli
2013.
Stk. 2. Samtidig
ophæves bekendtgørelse nr. 1481 af 14. december 2010 om mobile offshoreanlæg
m.v.: Konstruktion, indretning og udstyr.
§ 117. For et offshoreanlæg, som før den 1. juli
2013 har fået meddelt en tilladelse, der er omfattet af offshoresikkerhedsloven,
gælder tilladelsen, for så vidt angår forhold, der er omfattet af denne
bekendtgørelse, fortsat indtil tilladelsen skal fornys, bortfalder eller
udløber, jf. offshoresikkerhedslovens § 75, stk. 1.
Stk. 2. Foretages
der ændringer på offshoreanlægget, hvortil der skal indhentes tilladelse efter §
29 i offshoresikkerhedsloven, skal ændringerne være i overensstemmelse med denne
bekendtgørelse, jf. offshoresikkerhedslovens § 75, stk. 1.
Stk. 3. Ansøgninger
om tilladelser efter offshoresikkerhedslovens §§ 28 eller 29, som er sendt eller
afleveret til Energistyrelsen før den 1. juli 2013, færdigbehandles af
Energistyrelsen efter de hidtil gældende regler.
§ 118. Energistyrelsens udpegning af bemyndigede
organer, tredjepartsorganer eller godkendte organer, der er meddelt før den 1.
juli 2013 bevarer deres gyldighed, indtil de udløber eller bortfalder i medfør
af overgangsbestemmelserne.
§ 119. De internationale vedtagelser, som er nævnt
i § 2, nr. 9, § 5, stk. 2, og §§ 109 og 110, kundgøres ikke i Lovtidende, men
kundgøres ved, at de pågældende internationale vedtagelser ligger til gennemsyn
hos Energistyrelsen eller Søfartsstyrelsen.
Klima-, Energi- og Bygningsministeriet, den 27.
juni 2013
Martin Lidegaard
/ Ib Larsen
Bilag 1
Yderligere minimumsforskrifter for udstyr, jf. § 100
| |
| |
|
1.
|
Indledende
bemærkning |
| |
|
|
1.1. |
De i dette bilag fastsatte forpligtelser
gælder under overholdelse af bestemmelserne i bekendtgørelsen, når
de respektive risici foreligger i forbindelse med det pågældende
udstyr. For så vidt nedenstående minimumsforskrifter gælder for
udstyr i brug, forlanges der ikke nødvendigvis de samme
foranstaltninger som de væsentlige krav, der gælder for nyt
udstyr. |
| |
|
|
2.
|
Generelle minimumskrav
gældende for udstyr |
| |
|
|
2.1 |
Udstyr skal installeres, indrettes og
anvendes på en sådan måde, at risici for brugeren af udstyret og
andre ansatte mindskes, f.eks. ved at sikre, at der er tilstrækkelig
plads mellem udstyrets mobile dele og faste eller mobile dele i
nærheden, og således at enhver form for energi og alle stoffer, der
anvendes eller produceres, kan tilføres og/eller udtages på en
sikker måde. |
| |
|
|
2.2 |
Opstilling og demontering af udstyr skal
foregå på en sikker måde, og især skal eventuelle anvisninger fra
fabrikanternes side følges. |
| |
|
|
2.3 |
Udstyr, der under brugen kan rammes af
lynnedslag, skal ved hjælp af passende anordninger eller
foranstaltninger være beskyttet mod følgerne af
lynnedslag |
| |
|
|
2.4 |
Betjeningssystemerne på udstyr skal, hvor
der er sikkerhedsmæssige aspekter involveret, være tydelige og lette
af få øje på og i givet fald hensigtsmæssigt afmærket.
Betjeningssystemerne skal være anbragt uden for de risikofyldte
områder undtagen for visse betjeningsanordninger, hvis det er
nødvendigt, og således at der ingen ekstra sikkerheds- eller
sundhedsmæssig risiko er ved betjeningen. De må ikke medføre risiko
som følge af utilsigtet udløsning. |
| |
|
|
Operatøren skal om nødvendigt fra
hovedbetjeningsstedet være i stand til at konstatere, at ingen
ombordværende befinder sig i de risikofyldte områder. Hvis dette er
umuligt, skal der forud for enhver igangsætning udløses et sikkert
system, såsom et lyd- og/eller lyssignal. De ansatte skal have tid
og/eller mulighed for hurtigt at undgå risici i forbindelse med
udstyrets igangsætning og/eller standsning. Styresystemerne skal
være sikre og skal være valgt under hensyn til de svigt,
forstyrrelser og belastninger, som kan forudses i forbindelse med
den påtænkte anvendelse. |
| |
|
|
2.5 |
Udstyrets igangsætning må kun kunne ske ved
en bevidst handling, udøvet på et betjeningssystem, der er beregnet
hertil. |
| |
|
|
Det samme gælder |
| |
|
|
a) |
gentilkobling efter et stop, uanset årsagen
til dette, og |
| |
|
|
b) |
styring af en væsentlig ændring af
funktionsforholdene (f.eks. hastighed og tryk), undtagen hvis denne
gentilkobling eller ændring ikke indebærer nogen risiko for de
ansatte. |
| |
|
|
Gentilkobling eller ændring af
funktionsforholdene som følge af den normale sekvens i en automatisk
cyklus er ikke omfattet af dette krav. |
| |
|
|
2.6 |
Alt udstyr skal være forsynet med et
betjeningssystem, som gør det muligt at standse hele udstyret på
betryggende vis. Hver arbejdsplads skal være forsynet med et
betjeningssystem til standsning af enten alle dele af udstyret eller
blot en del deraf, alt efter risikoen, således at udstyret frembyder
sikkerhed. Stopordren til udstyret skal have prioritet i forhold til
igangsætningsordrer. Når udstyret eller dets farlige dele er
standset, skal energitilførslen til de pågældende
funktionsanordninger være afbrudt. |
| |
|
|
2.7 |
Hvis det er relevant i forhold til de
risici, udstyret frembyder, og til den tid det normalt tager at
standse det, skal udstyret være forsynet med en
nødstopanordning. |
| |
|
|
2.8 |
Udstyr, der medfører sikkerhedsmæssige
risici på grund af fald af genstande eller udslyngning, skal være
forsynet med passende sikkerhedsanordninger, der er afpasset efter
risikoens art. Udstyr, der medfører risici på grund af gas-, damp-,
væske- eller støvudslip, skal være forsynet med passende
opfangnings- og/eller udsugningsanordninger i nærheden af
farekilderne. |
| |
|
|
2.9 |
Udstyret og dets dele skal stabiliseres ved
hjælp af fastgørelsesanordninger eller lignende, hvis det er
nødvendigt for de ansattes sikkerhed eller sundhed. |
| |
|
|
2.10 |
Såfremt der er risiko for sprængning af
eller brud på dele af udstyr, som vil kunne frembyde betydelige
risici for de ansattes sikkerhed eller sundhed, skal der træffes
passende beskyttelsesforanstaltninger. |
| |
|
|
2.11 |
Når udstyrets bevægelige dele frembyder
risiko for mekanisk kontakt, der kan medføre ulykker, skal disse
dele være udstyret med afskærmninger eller beskyttelsesanordninger,
der hindrer adgang til de risikofyldte områder, eller som standser
de farlige deles bevægelser, inden der er adgang til de risikofyldte
områder. Afskærmninger og beskyttelsesanordninger |
| |
|
|
a) |
skal være solidt fremstillet, |
| |
|
|
b) |
må ikke forårsage yderligere
risici, |
| |
|
|
c) |
må ikke let kunne flyttes eller sættes ud af
drift, |
| |
|
|
d) |
skal befinde sig i tilstrækkelig afstand fra
det risikofyldte område, |
| |
|
|
e) |
må ikke hindre udsynet under arbejdet mere
end højst nødvendigt, og |
| |
|
|
f) |
skal muliggøre absolut nødvendig indgriben
til anbringelse og/eller udskiftning af dele såvel som
vedligeholdelsesarbejde, idet adgangen begrænses til det område,
hvor arbejdet skal udføres, og så vidt muligt uden afmontering af
afskærmningen eller beskyttelsesanordningen. |
| |
|
|
2.12 |
Belysningen ved de arbejdsområder og
-stationer, hvor udstyret bruges eller vedligeholdes, skal være
passende i forhold til det arbejde, der skal udføres. |
| |
|
|
2.13 |
Dele af udstyr med høj eller meget lav
temperatur skal om nødvendigt være afskærmet, således at de ansatte
ikke kan komme i berøring dermed eller i nærheden deraf. |
| |
|
|
2.14 |
Udstyrets alarmsignaler skal kunne opfattes
og forstås med lethed og være entydige. |
| |
|
|
2.15 |
Vedligeholdelsesarbejde skal kunne udføres,
når udstyret er standset. Er dette ikke muligt, skal der kunne
træffes passende beskyttelsesforanstaltninger for udførelsen af
dette arbejde, eller det skal kunne foretages uden for de
risikofyldte områder. Når der til et udstyr hører en brugs- og
vedligeholdelsesvejledning, skal denne holdes à jour. |
| |
|
|
2.16 |
Alt udstyr skal være forsynet med let
kendelige anordninger, der gør det muligt at afskære det fra hver
enkelt af dets energikilder. Gentilkobling forudsætter, at der ikke
består nogen sikkerheds- eller sundhedsmæssig risiko for de
pågældende ansatte. |
| |
|
|
2.17 |
Udstyret skal bære de nødvendige advarsler
og mærkninger for de ansattes sikkerhed. |
| |
|
|
2.18 |
For at udføre produktions-, regulerings- og
vedligeholdelsesarbejde på udstyret må de ansatte kunne bevæge sig
og opholde sig overalt, hvor det er nødvendigt, i fuld
sikkerhed. |
| |
|
|
2.19 |
Alt udstyr skal være indrettet på en sådan
måde, at det beskytter de ansatte mod risiko for brand i eller
opvarmning af det tekniske hjælpemiddel, eller risiko for udslip af
gas, støv, væsker, damp eller andre stoffer, der frembringes ved
udstyret eller benyttes eller oplagres i dette. |
| |
|
|
2.20 |
Alt udstyr skal være indrettet på en sådan
måde, at der ikke er nogen eksplosionsrisiko for udstyret eller for
stoffer, der frembringes ved udstyret eller benyttes eller oplagres
i dette. |
| |
|
|
2.21 |
Alt udstyr skal være indrettet på en sådan
måde, at de ansatte er beskyttet mod risikoen for en direkte eller
indirekte kontakt med elektriske installationer. |
| |
|
|
3. Supplerende
minimumsforskrifter for særligt udstyr
|
| |
|
|
3.1 |
Minimumsforskrifter for mobilt udstyr,
herunder selvkørende udstyr. |
| |
|
|
3.1.1 |
Udstyr, på hvilke der opholder sig en eller
flere ansatte, skal være indrettet således, at risikoen for de
ansatte formindskes mest muligt, når redskabet er i bevægelse. Dette
gælder også med hensyn til risiko for, at de ansatte kommer i
kontakt med hjul eller larvefødder, eller at de bliver fanget af
disse. |
| |
|
|
3.1.2 |
Hvis en utilsigtet blokering af
kraftoverføringsdelene mellem et mobilt arbejdsredskab og dets
tilbehør og/eller anhænger kan medføre særlige risici, skal det være
udstyret eller indrettet på en måde, der forhindrer blokering af
kraftoverføringsdelene. |
| |
|
|
Hvor sådanne blokeringer ikke kan
forhindres, skal der træffes enhver tænkelig forholdsregel for at
undgå skadelige følger for de ansatte. |
| |
|
|
3.1.3 |
Hvis kraftoverføringsdelene mellem et mobilt
arbejdsredskab ellers ville blive tilsølet eller ødelagt ved at
slæbe hen ad jorden, skal det være forsynet med
fastgørelsesanordninger. |
| |
|
|
3.1.4 |
Mobilt udstyr, på hvilket der opholder sig
en eller flere ansatte, skal, afhængigt af de faktiske
anvendelsesforhold, være forsynet med en af nedenstående
konstruktioner for at begrænse risici i forbindelse med væltning
eller stejling, enten |
| |
|
|
a) |
en sikkerhedskonstruktion, der forhindrer
redskabet i at hælde mere end 45 grader, eller |
| |
|
|
b) |
en konstruktion, der sikrer tilstrækkelig
fri afstand rundt om den eller de ansatte, der opholder sig på
redskabet, hvis dette kan hælde mere end 45 grader,
eller |
| |
|
|
c) |
enhver anden anordning med tilsvarende
formål. |
| |
|
|
Disse sikkerhedskonstruktioner kan være
integreret i arbejdsredskabet. |
| |
|
|
Disse sikkerhedskonstruktioner er ikke
påkrævet, når arbejdsredskabet er stabiliseret under brugen, eller
når selve redskabets konstruktion forhindrer, at det kan stejle
eller vælte. Er der risiko for, at ansatte, der opholder sig på
arbejdsredskabet, kan blive mast mellem dele af redskabet og jorden,
skal der være monteret et system til fastspænding af den eller de
ansatte, der opholder sig på arbejdsredskabet. |
| |
|
|
3.1.5 |
Gaffeltruck, på hvilke der opholder sig en
eller flere ansatte, skal være indrettet eller udstyret med f.eks.
en af nedenstående konstruktioner for at begrænse risici i
forbindelse med væltning, enten |
| |
|
|
a) |
installering af en førerkabine,
eller |
| |
|
|
b) |
en konstruktion, der forhindrer
gaffeltrucken i at vælte, eller |
| |
|
|
c) |
en konstruktion, der sikrer, at der i
tilfælde af væltning er tilstrækkelig plads mellem jorden og visse
dele af gaffeltrucken til den eller de ansatte, der opholder sig på
den, eller |
| |
|
|
d) |
en konstruktion, der fastspænder den eller
de ansatte til førersædet, således at vedkommende ikke fanges af
dele af gaffeltrucken, hvis den vælter. |
| |
|
|
3.16 |
Hvis kørsel med et selvkørende
arbejdsredskab kan indebære risici for de ansatte, skal det opfylde
følgende krav: |
| |
|
|
a) |
Det skal være forsynet med en anordning, der
forhindrer utilsigtet igangsætning. |
| |
|
|
b) |
Hvis arbejdsredskabet omfatter flere
enheder, der kan bevæge sig samtidigt på skinner, skal det være
forsynet med passende anordninger til mindskelse af følgerne af en
eventuel kollision. |
| |
|
|
c) |
Der skal være en anordning til nedbremsning
og standsning af arbejdsredskabet. I det omfang hensynet til
sikkerheden kræver det, skal der være en let tilgængelig
nødbetjeningsenhed med betjeningsorganer eller et automatisk system
til nedbremsning og standsning af redskabet i tilfælde af, at
hovedbetjeningsenheden svigter. |
| |
|
|
d) |
Hvis førerens direkte synsfelt er
utilstrækkeligt med henblik på sikkerheden, skal der installeres
passende hjælpeanordninger til forbedring af synsfeltet. |
| |
|
|
e) |
Hvis redskabet er beregnet til brug om
natten eller på mørke steder, skal det være forsynet med en
belysningsanordning, der er tilpasset det arbejde, der skal udføres,
og som skal garantere tilstrækkelig sikre forhold for de
ansatte. |
| |
|
|
f) |
Hvis arbejdsredskabet i sig selv udgør en
brandrisiko, eller hvis anhænger og/eller last indebærer en
brandrisiko, som kan udsætte de ansatte for sikkerhedsmæssige
risici, skal det være forsynet med passende udstyr til
brandbekæmpelse, medmindre sådant udstyr allerede befinder sig i
tilstrækkelig nærhed af anvendelsesstedet. |
| |
|
|
g) |
Fjernstyret udstyr skal standse automatisk,
hvis de bevæger sig uden for kontrolområdet. |
| |
|
|
h) |
Fjernstyret udstyr, som under normale
anvendelsesbetingelser kan indebære risici for påkørsel eller
fastklemning, skal forsynes med anordninger, som beskytter mod
sådanne risici, medmindre der allerede er andre passende anordninger
til kontrol af risikoen for påkørsel. |
| |
|
|
3.2 |
Minimumsforskrifter for udstyr, der anvendes
til løft af byrder |
| |
|
|
3.2.1 |
Hvis udstyr, der anvendes til løft af
byrder, installeres fast, skal det sikres, at det er solidt og
stabilt under brugen, især under hensyntagen til de byrder, de skal
løfte, og til hvorledes redskabet er ophængt eller
fastgjort. |
| |
|
|
3.2.2 |
Udstyr, der anvendes til løft af byrder,
skal tydeligt mærkes med den nominelle last. Herudover kan der være
en belastningsplade, der viser de nominelle byrder for udstyrets
forskellige konfigurationer. |
| |
|
|
Tilbehør til løftemateriel skal mærkes på en
sådan måde, at de tekniske egenskaber, der har betydning for
sikkerheden, fremgår. |
| |
|
|
Hvis udstyret ikke er beregnet til løft af
personer, skal dette, hvis der er mulighed for at tage fejl, angives
ved passende, tydelig skiltning. |
| |
|
|
3.2.3 |
Fastinstalleret udstyr skal være installeret
således, at risikoen mindskes for, at byrderne |
| |
|
|
a) |
rammer personer, |
| |
|
|
b) |
utilsigtet foretager farlige bevægelser
eller falder ned, eller |
| |
|
|
c) |
utilsigtet frigøres. |
| |
|
|
3.2.4 |
Udstyr, der anvendes til løft eller flytning
af personer, skal være konstrueret således, at |
| |
|
|
a) |
man ved hjælp af passende anordninger
forhindrer nedstyrtning af kabine, kurv eller lignende, når en sådan
findes, |
| |
|
|
b) |
man undgår risiko for, at brugeren kan falde
ud af kabine, kurv eller lignende, når en sådan findes, |
| |
|
|
c) |
man undgår risici for, at brugeren kvæstes,
fastklemmes eller stødes især som følge af utilsigtet kontakt med
genstande, og |
| |
|
|
d) |
personer, der er lukket inde i kabine, kurv
eller lignende, ikke i tilfælde af uheld udsættes for
sikkerhedsmæssige risici, og således at de i givet fald kan
frigøres. Hvis det på grund af arbejdsstedet eller højdeforskellen
ikke er muligt ved hjælp af en særlig anordning at undgå de i litra
a. omhandlede risici, skal der anvendes et kabel med forhøjet
sikkerhedsfaktor, og dette skal kontrolleres hver
arbejdsdag. |
| |
| |
Bilag 2
Indholdsfortegnelse
|
AFSNIT I
|
|
INDLEDENDE
BESTEMMELSER |
|
KAPITEL 1 |
|
ANVENDELSESOMRÅDE M.V. |
|
Anvendelsesområde
|
|
Definitioner
|
|
Generelt
|
|
Normer og
standarder |
| |
|
AFSNIT II
|
|
KONSTRUKTION
|
|
KAPITEL 2 |
|
ALMINDELIGE BESTEMMELSER |
|
Design
|
|
Bærende
konstruktioner |
| |
|
AFSNIT III
|
|
INDRETNING
|
|
KAPITEL 3 |
|
OFFSHOREANLÆGGET |
|
Indretning af
offshoreanlægget |
|
Adgangsveje
|
|
Flugtveje m.v.
|
|
Belysning
|
| |
|
KAPITEL 4 |
|
OMRÅDER MED SÆRLIGE RISICI |
| |
|
KAPITEL 5 |
|
ARBEJDSRUM |
|
Generelt
|
|
Indeklima
|
|
Lysforhold
|
|
Dimensioner, overflader
og luftrum |
| |
|
KAPITEL 6 |
|
ARBEJDSPLADS |
|
Generelt
|
|
Inventar, hjælpemidler
og materialer |
|
Ventilation
|
|
Lysforhold
|
|
Sundhedsskadelige
stoffer og materialer |
|
Udendørs
arbejdspladser |
| |
|
KAPITEL 7 |
|
SANITÆRE FORHOLD |
|
Omklædningsrum og
garderobeskabe |
|
Brusere og
håndvaske |
|
Toiletter og
håndvaske |
| |
|
KAPITEL 8 |
|
INDRETNING MED HENBLIK PÅ
NØDSTILFÆLDE |
|
Generelt
|
|
Forebyggelse af
eksplosionsfare |
|
Branddetektion og
–bekæmpelse |
|
Nødbelysning
|
|
Behandlingsrum
|
| |
|
KAPITEL 9 |
|
ANSATTE MED SÆRLIGE BEHOV |
| |
|
KAPITEL 10 |
|
INDKVARTERING |
|
Indkvarteringsforhold
|
|
Indeklima
|
|
Dagslys og
belysning |
|
Materialer og
inventar |
|
Soverum
|
|
Rekreationsområde,
spiserum m.v. |
|
Tøjvask
|
| |
|
AFSNIT IV
|
|
UDSTYR
|
|
KAPITEL 11 |
|
ALMINDELIGE BESTEMMELSER OM
UDSTYR |
|
Generelt
|
|
Mekanisk udstyr og
mekaniske installationer |
|
Elektriske
installationer og elektrisk materiel
|
|
Konstruktion,
fremstilling og udformning
|
|
Særligt udstyr
|
|
Udformning
|
|
Brugsanvisning og
mærkning |
|
Yderligere
minimumsforskrifter |
| |
|
KAPITEL 12 |
|
TRYKBÆRENDE UDSTYR |
|
Trykbeholdere, tilsyn
m.m. |
|
Boreudstyr samt
rørsystemer |
|
Kontroludstyr for
boreprocessen |
| |
|
KAPITEL 13 |
|
ØVRIGT UDSTYR |
| |
|
AFSNIT V
|
|
ØVRIGE
BESTEMMELSER |
|
KAPITEL 14 |
|
BEMYNDIGEDE ORGANER, TILSYN M.V. |
|
Bemyndigede
organer |
|
Tilsyn m.v.
|
| |
|
KAPITEL 15 |
|
DISPENSATION, STRAF OG IKRAFTTRÆDEN
M.V |
|
Ækvivalens og
dispensation |
|
Straf
|
|
Ikrafttræden,
overgangsregler m.v.
| |
Officielle noter
1)
Bekendtgørelsen indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af Rådets direktiv
76/767/EØF af 27. juli 1976 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
lovgivning om fælles bestemmelser for trykbeholdere og kontrolmetoder for disse,
EF-Tidende 1976, nr. L 262, side 153, som ændret senest ved Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EF) 1137/2008 af 22. oktober 2008 om tilpasning til Rådets
afgørelse 1999/468/EF af visse retsakter, der er omfattet af proceduren i
traktatens artikel 251, for så vidt angår forskriftsproceduren med kontrol —
Tilpasning til forskriftsproceduren med kontrol — Del 1, EU Tidende 2008, nr. L
311, side 1, dele af Rådets direktiv 84/525/EØF af 17. september 1984 om
indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om sømløse gasflasker af
stål, EF-Tidende 1984, nr. L 300, side 1, dele af Rådets direktiv 84/526/EØF af
17. september 1984 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om
sømløse gasflasker af renaluminium og af aluminiumlegering, EF-Tidende 1984, nr.
L 300, side 20, dele af Rådets direktiv 84/527/EØF af 17. september 1984 om
indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om svjeste gasflasker af
ulegeret stål, EF-Tidende 1984, nr. L 300, side 48, dele af Rådets direktiv
89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring
af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet, EF-Tidende 1989 nr. L
183, side 1, som ændret senest ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 1137/2008 af 22. oktober 2008 om tilpasning til Rådets afgørelse 1999/468/EF
af visse retsakter, der er omfattet af proceduren i traktatens artikel 251, for
så vidt angår forskriftsproceduren med kontrol — Tilpasning til
forskriftsproceduren med kontrol — Del 1, EU-Tidende 2008, nr. L 311, side 1,
dele af Rådets direktiv 92/85/EØF af 19. oktober 1992 om iværksættelse af
foranstaltninger til forbedring af sikkerheden og sundheden under arbejdet for
arbejdstagere som er gravide, som lige har født, eller som ammer, EF-Tidende
1992, nr. L 348, side 1, som senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets
Direktiv 2007/30/EF af 20. juni 2007 om ændring af Rådets direktiv 89/391/EØF,
dets særdirektiver og Rådets direktiv 83/477/EØF, 91/383/EØF, 92/29/EØF og
94/33/EF med henblik på forenkling og rationalisering af rapporterne om den
praktiske gennemførelse, EU-Tidende 2007, nr. L 165, side 21, dele af Rådets
direktiv 92/91/EØF af 3. november 1992 om minimumsforskrifter for forbedring af
arbejdstagernes sikkerhed og sundhed i den boringsrelaterede udvindingsindustri
(ellevte særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF),
EF-Tidende 1992, nr. L 348, side 9, som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2007/30/EF af 20. juni 2007om ændring af Rådets direktiv 89/391/EØF,
dets særdirektiver og Rådets direktiv 83/477/EØF, 91/383/EØF, 92/29/EØF og
94/33/EF med henblik på forenkling og rationalisering af rapporterne om den
praktiske gennemførelse, EU-Tidende 2007, nr. L 165, side 21, dele af Rådets
direktiv 1999/36/EF af 29. april 1999 om transportabelt trykbærende udstyr,
EF-Tidende 1999, nr. L 138, side 20, som senest ændret ved Kommissionens
beslutning 2003/525/EF af 18. juli 2003 om udsættelse af anvendelsesdatoen for
Rådets direktiv 1999/36/EF for så vidt angår visse former for transportabelt
trykbærende udstyr (EØS-relevant tekst) (meddelt under nummer K(2003) 2591),
EF-Tidende 2003, nr. L 183, side 45, dele af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2006/95/EF af 12. december 2006 om tilnærmelse af medlemsstaternes
lovgivning om elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse
spændingsgrænser (kodificeret udgave), EU-Tidende 2006, nr. L 374, side 10, dele
af Rådets direktiv 2009/104/EF om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i
forbindelse med arbejdstagernes brug af arbejdsudstyr under arbejdet, EF-Tidende
2009, nr. L 260, side 5,