385
ZÁKON
ze dne 19. srpna 2005,
kterým se mění zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně
některých dalších zákonů
(zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na
tomto zákoně České republiky:
Čl.l
Zákon č. 86/2002 Sb., o
ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší),
ve znění zákona č. 521/2002 Sb., zákona č. 92/2004 Sb., zákona č. 186/2004 Sb.,
zákona č. 695/2004 Sb. a zákona č. 180/2005 Sb., se mění takto:
1.
V § 2 odst. l písm. l) se slova „pachovým číslem," a „nebo čichovým
prahem" zrušují.
2.
V § 2 odst. l písmeno n) zní:
„n) těkavou organickou
látkou (VOC) jakákoli organická sloučenina nebo směs organických sloučenin, s
výjimkou methanu, jejíž počáteční bod varu je menší nebo roven 250 °C, při
normálním atmosférickém tlaku 101,3 kPa,".
3.
V § 2 odst. 2 písm. a) a b) se slovo „dodávání" nahrazuje slovem
„uvedení".
4.
V § 3 odst. 5 větě druhé se slova „Obecní úřad může nařízením obce"
nahrazují slovy „Obec může obecně závaznou vyhláškou" a slova „odst. l
písm. h)" se nahrazují slovy „odst. 3 písm. a)".
5.
V § 3 odst. 10 se za slova „pohonných hmot obsahoval" vkládají
slova „nejpozději od 1. ledna 2007".
6.
V § 3 se na konci odstavce 12 doplňuje věta „Podmínky a postup výkupu a
prodeje bioetanolu Správou státních hmotných rezerv stanoví prováděcí
právní předpis.".
7.
V § 3 se odstavec 13 zrušuje.
Dosavadní odstavec 14 se
označuje jako odstavec 13.
8.
V § 4 odst. 7 se slova „nebo by mohly být vypouštěny společným komínem"
nahrazují slovy „vypouštěny společným komínem, nebo je toto řešení technicky
proveditelné".
9.
V § 4 se na konci textu odstavce 10 doplňují slova
„nebo z podnětu jiného
orgánu ochrany ovzduší".
10. V § 5
odst. l se za slova „jejich stanovené skupiny" vkládají slova „nebo
pachové látky" a slova „pachové číslo," se zrušují.
11.
V § 5 odst. 6 se za slova „znečišťujících látek" vkládají slova „ , popřípadě
pachových látek".
12.
V § 6 odst. 6 se věta první nahrazuje větou „Kraje a obce v přenesené
působnosti vydávají nařízením krajské a místní programy snižování emisí.".
13.
V § 7 odstavce l, 2 a 3 znějí:
„(1) Oblastí se
zhoršenou kvalitou ovzduší se rozumí území v rámci zóny nebo aglomerace, kde je
překročena hodnota imisního limitu u jedné nebo více znečišťujících látek.
(2)
Zónou je území vymezené ministerstvem pro účely sledování a řízení kvality ovzduší; aglomerací je sídelní seskupení, na
němž žije nejméně 350 000 obyvatel, vymezené ministerstvem pro účely sledování
a řízení kvality ovzduší.
(3)
V zónách či aglomeracích, na jejichž území se nenacházejí oblasti se zhoršenou
kvalitou ovzduší, zajistí orgány ochrany ovzduší udržení koncentrací
znečišťujících látek pod hodnotami imisních limitů.".
14.
V § 7 odst. 4 se slovo „odstavců" nahrazuje slovem „odstavce", slova
„a 3" se zrušují a na konci odstavce se doplňuje věta „Ministerstvo zde
dále zveřejní seznam zón a aglomerací.".
15.
V § 7 odstavce 5, 6, 7 a 8 včetně poznámky pod čarou č. 9a znějí:
„(5) V zónách a
aglomeracích, na jejichž území se nacházejí oblasti se zhoršenou kvalitou
ovzduší, zajišťuje ministerstvo sledování kvality ovzduší způsobem podle § 6
odst. 8.
(6) V zónách a
aglomeracích vypracují krajské úřady a obecní úřady obcí s počtem obyvatel nad
350 000 programy ke zlepšení kvality ovzduší pro znečišťující látky, u kterých
na jejich území došlo v předchozím kalendářním roce k překročení imisního
limitu a meze tolerance, nebo imisního limitu, pokud není mez tolerance
stanovena. Účelem programu je plnění limitních hodnot ve lhůtách stanovených
prováděcím právním předpisem. Rozsah programu je uveden v příloze č. 3 k tomuto
zákonu. Obecní úřad může zpracovat místní program ke zlepšení kvality ovzduší.
Tento program odpovídá rozsahem příloze č. 3 k tomuto zákonu.
(7)
Krajské úřady a obecní úřady obcí s počtem obyvatel nad 350 000 aktualizují
programy v tříletých intervalech nebo do 18 měsíců od konce kalendářního roku,
v němž dojde na území zóny či aglomerace k překročení imisního limitu a meze
tolerance, nebo imisního limitu, pokud není mez tolerance stanovena, u
znečišťující látky, která není v programu příslušné zóny či aglomerace
zahrnuta. Současně s aktualizací informují ministerstvo o stavu provádění
opatření, která byla programem ke zlepšení kvality navržena, a zasílají
ministerstvu kopii aktualizované verze programu. Informace o programech ke
zlepšení kvality ovzduší musí být uvedeny na úředních deskách příslušného úřadu
spolu s oznámením, kde do nich lze nahlédnout, a programy musí být zveřejněny v
elektronické podobě ve veřejně přístupném informačním systému.
(8) Součástí programu ke
zlepšení kvality ovzduší je programový dodatek. Struktura programového dodatku
odpovídá zvláštnímu předpisu9a). Krajský a obecní úřad zahrne do
programového dodatku pouze vlastní prioritní opatření a projekty nebo opatření
a projekty vzešlé z místních programů ke zlepšení kvality ovzduší, které jsou v
rámci místního programu určeny jako rozhodující pro kvalitu ovzduší.
9a) ČI. 18 odst. 3
Nařízení Rady (ES) č. 1260/1999 ze dne 21. června 1999 o obecných ustanoveních
o strukturálních fondech.".
16.
V § 7 odst. 9 se slova „a 8" zrušují a slovo „odstavců" se nahrazuje
slovem „odstavce".
17.
V § 7 odstavec 10 zní:
„(10) Programy ke
zlepšení kvality ovzduší vypracované na úrovni zón a aglomerací musí být v
souladu s národním programem a místní programy ke zlepšení kvality ovzduší musí
být v souladu s programem vypracovaným na úrovni příslušné zóny či
aglomerace.".
18. V § 7 odstavec
11 zní:
„(11) Pro oblasti se
zhoršenou kvalitou ovzduší vypracují krajské úřady a obecní úřady obcí s počtem
obyvatel nad 350 000 akční plány obsahující přehled krátkodobých opatření. K realizaci
opatření uvedených v akčních plánech bude docházet při splnění podmínek
uvedených v prováděcím právním předpisu.".
19.
V § 8 odst. 5 větě první se slova „Krajský úřad a obecní úřad" nahrazují
slovy „Kraj a obec".
20.
V § 8 odst. 12 se za slova „odstavce 3" vkládají slova „ , podmínky
vedoucí k vyhlášení akčních plánů, strukturu a obsah akčních plánů, zásady
vypracování a realizace akčních plánů".
21.
V § 10 odst. l se slova „míru způsobující obtěžování
obyvatelstva" nahrazují slovy „přípustnou míru
obtěžování zápachem".
22.
V § 10 odst. 2 se za slovo „zjišťování" vkládají slova „ , dále stanoví
emisní limity pachových látek a způsob stanovení koncentrace pachových
látek".
23. V § 11 odst. l
písmeno b) zní:
„b) dodržovat emisní
limity včetně stanovených lhůt k jejich plnění, limitní obsah látek ve
výrobcích, emisní stropy, přípustnou tmavost kouře a přípustnou míru obtěžování
zápachem,".
24. V § 11 odst. l
se doplňuje písmeno t), které zní:
„t) zpracovává a
realizuje plány snížení emisí pachových látek".
25.
V § 12 odst. l písm. e) se slova „pachové číslo, je-li stanoveno"
nahrazují slovy „přípustnou míru obtěžování zápachem".
26.
V § 12 odst. l písm. f) se slova „provozovaných při podnikatelské činnosti
provozovatele" zrušují a za slovo „závady" se vkládají slova „do 2
měsíců od jejich zjištění, pokud se s obecním úřadem nedohodnou jinak".
27.
V § 15 odst. l písm. a) a odst. 3 písm. b) se slova „pachového čísla"
nahrazují slovy „koncentrace pachových látek" a slovo „obyvatelstva"
se zrušuje.
28.
V § 15 odst. 9 se slova „pachového čísla" nahrazují slovy „koncentrace
pachových látek" a slovo „obyvatelstva" se zrušuje.
29.
V § 15 odst. 12 větě první se slova „3 měsíce" nahrazují slovy „1
měsíc".
30.
V § 15 se na konci odstavce 12 doplňuje věta „Autorizovaná osoba, které
ministerstvo zrušilo rozhodnutí o autorizaci podle § 15 odst. 13, může opětovně
podat žádost o vydání rozhodnutí o autorizaci k téže činnosti, ke které jí bylo
rozhodnutím zrušeno, nejdříve po uplynutí 1 roku.".
31.
V § 18 odst. 2 písm. e) se za slova „součtový obsah"
vkládají slova „polychlorovaných bifenylů,
pentachlorfenolu a polychlorovaných terfenylů nepřekračuje u této části 10
mg/kg, a" a zbývající část textu písmena e) se zrušuje.
32.
V § 19 odst. 11 se za slova „vyměření poplatku" vkládají slova „za
skončené poplatkové období" a na konci odstavce se doplňují slova „ ,
nejpozději do 6 měsíců ode dne doručení oznámení o výši poplatku nebo podkladu
pro vyměření poplatku pevnou částkou.".
33.
V § 23 se odstavec 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.
34.
V § 29 odst. l větě druhé se slova „regulovaných látek při recyklaci
výrobků" zrušují.
35.
V § 29 se na konci textu odstavce 6 doplňují slova „nejpozději do jednoho
měsíce od jejich zjištění".
36. V § 29 se za
odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:
„(7) Výrobky vyřazené z
používání, které obsahují regulované látky, jsou nebezpečným odpadem podle
zvláštního právního předpisu 7).".
Dosavadní odstavec 7 se
označuje jako odstavec 8.
37.
V § 32 odst. 4 se slova „obdržela povolení k zacházení" nahrazují slovy
„zacházela v předchozím kalendářním roce".
38.
V § 35 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „ , minimální kvalifikaci
osob, vedení registru osob a náležitosti žádostí o zapsání do registru".
39.
V § 36 odst. 2 písm. a) se slova „v oblastech s jeho zhoršenou kvalitou
připravené podle § 7 odst. 6" zrušují.
40.
V § 38 odst. 2 písmeno c) zní:
„c) nedodržuje emisní limit
nebo přípustnou tmavost kouře nebo plán snížení emisí znečišťujících nebo
pachových látek nebo nedodržuje přípustnou míru obtěžování zápachem a nezjednal
opatření k nápravě uložené orgánem ochrany ovzduší podle odstavce l,
nebo".
41.
V § 40 odst. 9 se za slovo „Země13)" vkládají slova „nebo
podmínek stanovených v povolení ministerstva vydaného podle § 29 odst. l nebo v
rozhodnutí o registraci vydaného podle § 29 odst. 4".
42.
V § 40 se na konci textu odstavce 10 doplňují slova „nebo povinnost uloženou v
§ 3 odst. 11".
43.
V § 40 odst. 11 se za slovo
„autorizace" vkládá tečka a zbývající část věty se zrušuje.
44.
V § 43 písmena h) a i) znějí:
„h) poskytuje odbornou
pomoc při přípravě programů ke zlepšení kvality ovzduší,
i) vymezuje oblasti se
zhoršenou kvalitou ovzduší a zveřejňuje seznam zón a aglomerací podle §
7,".
45. V § 46 odst. 2
písmeno b) zní:
„b) dodržování emisních
limitů, limitního obsahu těkavých organických látek ve výrobcích určených
prováděcím právním předpisem a emisních stropů u zvláště velkých, velkých a
středních stacionárních zdrojů, a to včetně přípustné tmavosti kouře a
přípustné míry obtěžování zápachem,".
46. V § 48 odst. l
písmeno f) zní:
„f) vypracovává programy
ke zlepšení kvality ovzduší podle § 7 odst. 6,".
47. V § 48 odst. l
písmena j) a k) znějí:
„j) na žádost
ministerstva se podílí na vymezení oblastí se zhoršenou kvalitou ovzduší,
k) poskytuje metodickou
pomoc obecním úřadům při vypracování místních programů ke zlepšení kvality ovzduší,".
48. V § 48 odst. l
písm. n) se středník nahrazuje čárkou a zbývající část věty se zrušuje.
49. V § 48
odstavec 2 zní:
„(2) Kraj
a)
zaujímá stanoviska k místním programům snižování emisí a místním programům ke
zlepšení kvality ovzduší,
b)
vyjadřuje se k záměrům, které mohou výrazně ovlivnit čistotu ovzduší, k
rozvojovým koncepcím a k programům rozvoje jednotlivých oborů a odvětví ve své
územní působnosti9),
c)
vydává v přenesené působnosti nařízením program ke zlepšení kvality
ovzduší.".
50. V § 50 odst. l
písmeno e) zní:
„e) může vypracovat
místní program ke zlepšení kvality ovzduší,".
51.
V § 50 odst. l se písmena g) a h) zrušují.
Dosavadní písmena i), j)
a k) se označují jako písmena g), h) a i).
52.
V § 50 odst. 2 písm. a) se slova „§ 12," nahrazují slovy „§ 12 a § 19
odst. 16;".
53.
V § 50 odst. 2 písm. b) se slova „ , pachového čísla" zrušují.
54.
V § 50 odstavec 3 zní:
„(3) Obec může obecně
závaznou vyhláškou
a)
stanovit podmínky spalování suchých rostlinných materiálů podle § 3 odst. 5
nebo toto spalování zakázat; při stanovení podmínek obec přihlíží zejména ke
klimatickým podmínkám, stavu ovzduší ve svém územním obvodu, vegetačnímu období
a hustotě zástavby,
b)
zakázat některé druhy paliv pro malé spalovací zdroje znečišťování; seznam
těchto paliv je uveden v příloze č. 11 k tomuto zákonu,
c)
v oblasti opatření proti světelnému znečištění regulovat promítání světelných
reklam a efektů na oblohu.".
55.
V § 51 se text pod písmenem d) „provádějí kontrolu při prodeji regulovaných
látek a výrobků, které je mohou obsahovat" označuje jako písmeno e) a
dosavadní písmeno e) se označuje jako písmeno f).
56.
V § 54 odst. 9 se na konci písmene b) doplňuje věta „U zdrojů, na které bylo
vydáno kolaudační rozhodnutí nebo jiné obdobné povolení k provozu od 1. dubna
2001 do 1. dubna 2003, budou plněny tyto podmínky do 31. října 2006.".
57.
V § 55 odst. l se čárka za slovy „§ 5 odst. 12" nahrazuje spojkou „a"
a slova „a § 7 odst. 11" se zrušují.
58.
V § 55 odst. 3 se slova „§ 3 odst. 14" nahrazují slovy „§ 3 odst. 13".
59.
V § 55 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Správa státních
hmotných rezerv vydá vyhlášku k provedení § 3 odst. 12.".
60. Příloha č. 3
zní:
„Příloha č. 3 k zákonu č. 86/2002 Sb.
Rozsah a způsob vypracování programu ke zlepšení kvality ovzduší
1. Způsob
vypracování programu
V případě, že jsou
překročeny imisní limity a meze tolerance nebo imisní limity, pokud není mez
tolerance stanovena u více znečišťujících látek, musí být v rámci programu
zpracován podprogram pro každou z těchto látek. V názvu programu se pak použije
výrazu „Integrovaný program ke zlepšení kvality ovzduší".
2. Rozsah programu
a) Místo překročení
limitních hodnot
-
vymezení zóny, popis regionu a další údaje,
-
lokace případných měst (mapa),
-
měřicí stanice (mapa, geografické souřadnice).
b) Všeobecné
informace
- typ
zóny (město, průmyslová nebo zemědělská oblast),
-
odhad rozlohy znečištěných oblastí (v km2) a velikost exponované
skupiny obyvatelstva,
-
příslušné klimatické údaje,
-
příslušné topografické údaje,
-
informace o charakteru cílů vyžadujících v dané lokalitě ochranu (obyvatelstvo,
ekosystémy atd.).
c) Odpovědné
orgány
- jména a adresy
osob odpovědných za vypracování a provádění programu.
d) Druh posouzení
znečištění ovzduší
-
koncentrace znečišťujících látek zjištěné v předchozích letech,
-
aktuální koncentrace znečišťujících látek,
-
prostředky použité ke zjišťování koncentrací znečišťujících látek.
e) Původ
znečištění ovzduší
-
výčet hlavních zdrojů znečišťování ovzduší doplněný jejich geografickým
vyznačením,
-
celkové množství emisí v oblasti (t/rok),
- informace o znečištění
dálkově přenášeném z okolních oblastí.
f) Analýza
situace
-
podrobnosti o faktorech působících zvýšené znečištění ovzduší,
-
podrobnosti o možných nápravných opatřeních.
g) Podrobnosti o
opatřeních ke zlepšení kvality ovzduší přijatých před zpracováním programu
- opatření na
lokální, regionální, národní a mezinárodní úrovni, která mají vztah k dané
zóně,
- hodnocení
účinnosti uvedených opatření.
h) Podrobnosti o nových
opatřeních ke zlepšení kvality ovzduší
-
seznam a popis navrhovaných opatření nebo projektů, které jsou součástí
programu,
-
časový plán implementace opatření,
-
odhad plánovaného zlepšení kvality ovzduší a předpokládaná doba potřebná k
dosažení těchto cílů,
-
popis opatření ke zlepšení kvality ovzduší zamýšlených v dlouhodobém časovém
horizontu.
i) Seznam relevantních
dokumentů a dalších zdrojů informací.
j) Příloha podle
Rozhodnutí Komise 2004/224/ES (neplatí pro místní programy).
k) Programový dodatek
podle čl. 18 odst. 3 Nařízení Rady (ES) 1260/1999 o obecných ustanoveních o
strukturálních fondech (neplatí pro místní programy).".
61. V nadpisu přílohy č.
11 se slova „obecní úřad svým nařízením" nahrazují slovy „obec obecně
závaznou vyhláškou".
ČI. II
Přechodná ustanovení
1.
Provozovatelé malých spalovacích zdrojů, kterým podle § 12 odst. l písm. f)
zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů
(zákon o ochraně ovzduší), ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona nově vznikne povinnost zajišťovat měření účinnosti
spalování, měření množství vypouštěných látek a kontroly spahnových
cest, uskuteční první měření do 1 roku ode dne jeho účinnosti.
2.
V zónách či aglomeracích, kde jsou krajské úřady a obecní úřady povinny
vypracovat program ke zlepšení kvality ovzduší, aktualizují tyto programy
nejpozději do 30. června 2006.
ČI. III
Předseda vlády se
zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 86/2002 Sb., o
ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší),
jak vyplývá ze zákonů jej měnících.
ČI. IV
Účinnost
Tento zákon nabývá
účinnosti dnem jeho vyhlášení.
Zaorálek v. r.
Klaus v. r.
Paroubek v. r.