J.O. N° 5811
MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA PROTECTION DE
LA NATURE
TITRE TEXTE : Arrêté ministériel
n° 3977-MEPN en date du 2 juin 1998 portant création,
organisation et fonctionnement du Projet "Protection et gestion durable
de la Zone périphérique du parc national des oiseaux du Djoudj".
REFERENCE : J.O. n° 5811 du 18 juillet 1998
page 480.
Article premier. – Il est créé dans
la Région de Saint-Louis, un "Projet protection et gestion durable
de la zone périphérique du Parc national des Oiseaux du Djoudj".
Le siège du projet est fixé à Saint-Louis
avec une antenne au Parc national du Djoudj.
Chapitre premier. – Objectif et résultats attendus
Art. 2. – L’objectif général du projet est
la réhabilitation et la gestion durable de la zone périphérique
du Parc national des Oiseaux du Djoudj.
Art. 3. – Les résultats attendus sont :
-
l’amélioration de l’approvisionnement en eau potable
de la population dans la zone périphérique ;
-
la réduction de la menace qui pèse sur l’écosystème
du Parc national en raison des eaux usées provenant de la zone périphérique
;
-
le test sur un élevage durable et non nuisible pour
les ressources ;
-
le test sur la pratique d’une pêche durable et non
nuisible pour les ressources ;
-
le développement des concepts agro-forestiers intégrés
;
-
le renforcement de l’infrastructure institutionnelle décentralisée
et pluraliste pour gérer la zone périphérique.
Chapitre II. – Organisation du projet
Art. 4. – Le Ministère de l’Environnement
et de la Protection de la Nature est le ministère tutelle. La Direction
des Parcs nationaux est chargée du suivi technique du projet.
La Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit
(GTZ) GmbH, organisme de coopération technique de la République
fédérale d’Allemagne est chargée, par ordre du Ministère
fédéral de la Coopération économique et du
Développement (BMZ), de l’exécution des prestations allemandes.
Le projet peut établir tout cadre de collaboration
avec les différentes institutions, les partenaires publics ou privés,
dont l’intervention est jugée pertinente pour l’exécution
des opérations.
Art. 5. – Le projet comprend les organes suivants
:
Art. 6. – L’unité de gestion, qui est l’organe
opérationnel du projet, comprend :
-
un coordonnateur national ;
-
un conseiller technique principal de la GTZ.
Un réajustement des ressources humaines de l’unité
de gestion peut intervenir si les activités du projet le justifient.
Art. 7. – Le Coordonnateur national, nommé
par le Ministre chargé de l’Environnement et de la Protection de
la Nature, sur proposition du Directeur des Parcs nationaux, est chargé
de :
-
la préparation, la répartition des programmes
d’activités annuels et trimestriels et de la coordination de leur
mise en œuvre .
-
la préparation et l’organisation des réunions
techniques de concertation et de suivi avec les experts nationaux et internationaux
;
-
la préparation et l’acheminement à temps des
rapports requis ;
-
la mise en place d’un système de suivi-évaluation
en rapport avec les autres partenaires ;
-
la définition des termes de références
de l’appui extérieur au projet ;
-
la gestion du matériel mis à la disposition
du projet par l’Etat sénégalais ;
-
l’exécution des activités inscrites dans le
plan d’opérations.
Il est également compétent pour :
-
assurer les liaisons avec les structures impliquées
;
-
gérer la contribution financière sénégalaise
sur la base d’un plan d’opérations arrêté avec les
partenaires du projet ;
-
veiller à la mise en place de mécanismes de
coordination des activités du projet avec d’autres projets et intervenants
techniques ou administratifs au niveau national et régional ;
-
fournir le support-conseil nécessaire aux différents
partenaires ;
-
préparer le budget de la contrepartie sénégalaise.
Le Conseiller technique principal (CTP) de la GTZ est chargé
de :
-
gérer l’équipe de la GTZ et de représenter
la GTZ au projet en tant qu’interlocuteur privilégié de la
partie sénégalaise ;
-
gérer le personnel local recruté par la GTZ
en étroite collaboration avec le Coordinateur national ;
-
engager des consultants en étroite collaboration avec
les différents partenaires ;
-
fournir un service-conseil aux cadres des institutions partenaires
;
-
gérer les contributions financières allemandes
sur la base d’un plan d’opérations arrêté avec les
partenaires du projet ;
-
assurer la planification des activités du projet en
collaboration avec les autres partenaires ;
-
promouvoir la concertation et la coopération avec
d’autres projets, institutions, et organisations non gouvernementales intervenant
dans la gestion des ressources naturelles ;
-
encadrer les stagiaires et organiser des cours de perfectionnement
;
-
assurer l’exécution technique des activités
définies dans le plan d’opérations ;
-
assurer les rapports avec le siège de la GTZ ;
-
assurer la gestion du matériel du projet financé
par la GTZ en rapport avec le coordinateur national .
Art. 8. – Le Comité d’Orientation du projet
est présidé par le Ministre de l’Environnement et de la Protection
de la Nature, ou son représentant, et comprend :
-
le représentant du Gouverneur de la Région
de St-Louis ;
-
le représentant du Président du Conseil régional
de Saint-Louis ;
-
le Préfet du Département de Dagana ;
-
le Sous-Préfet de l’Arrondissement de Ross-Béthio
;
-
le Président du Conseil rural de Ross-Béthio
;
-
le Directeur des Parcs nationaux ;
-
Le Chef du Service régional du Tourisme de la Région
de St-Louis ;
-
le représentant du Haut Commissaire de l’Organisation
pour la Mise en Valeur du Fleuve Sénégal (OMVS) ;
-
le Chef de Mission de l’Union mondiale pour la Nature (UICN)
;
-
le Président Directeur général de la
Société nationale d’Aménagement et d’Exploitation
des Terres du Delta du Fleuve Sénégal, des Vallées
du Fleuve Sénégal et de la Falémé (SAED) ;
-
le Conseiller technique principal de la GTZ au Ministère
de l’Environnement et de la Protection de la Nature, Coordonnateur GTZ
du secteur gestion des ressources naturelles et de la protection de l’environnement
;
-
le Commissaire à l’Après-Barrage ;
-
Le Premier Conseiller de l’Ambassade des Pays-Bas ;
-
le Président du Syndicat d’Initiative de Saint-Louis
;
-
le Directeur Délégué de l’Espace naturel
régional / Parc naturel Nord-Pas de Calais ;
-
le Directeur de l’Hôtel Alafifa ;
-
le représentant résident de la Fondation Friedrich-Ebert.
Le Comité d’Orientation est chargé :
-
de veiller à la cohérence des activités
du projet par rapport au Programme de Gestion du Parc national des Oiseaux
du Djoudj et aux orientations de la politique nationale de l’environnement
et de la gestion des ressources naturelles ;
-
d’examiner les plans d’opérations ;
-
d’examiner les budgets prévisionnels du projet ;
-
d’examiner les résultats des évaluations et
des auto-évaluations du projet.
Le Comité d’Orientation se réunit au moins
une fois par an sur convocation de son président.
Le secrétariat est assuré par l’unité
de gestion du projet.
Art. 9. – En vue de s’insérer de façon
harmonieuse dans le cadre du développement régional, le projet
intègre les cadres de concertation créés dans la Région
de Saint-Louis.
Chapitre III. – Financement et contreparties.
Art. 10. – Les ressources financières et
matérielles du projet proviennent :
-
e la contribution de la République fédéral
d’Allemagne qui est définie dans l’arrangement intergouvernemental
du projet. Elle envoie des experts à long et à court termes,
finance le recrutement des experts et consultants locaux, des auxiliaires,
ainsi que les frais occasionnés par les voyages de service effectués
aux fins du projet par les homologues du projet et par les experts et auxiliaires
envoyés et recrutés sur place, conformément au règlement
en vigueur, elle fournit du matériel et assure le fonctionnement
du projet ainsi que les frais de formation ;
-
de la contrepartie du Gouvernement du Sénégal
qui est définie dans l’arrangement relatif au projet et consiste,
en termes généraux, en l’appui et dans le suivi administratif
et technique.
Art. 11. – D’autres organismes peuvent participer
à la réalisation et au financement d’actions d’accompagnement
prévues dans le plan d’opérations à mettre en œuvre.
Art. 12. – Pour tout ce qui n’est pas prévu
dans le présent arrêté, le projet se réfère
aux conditions de l’arrangement y relatif signé entre les deux gouvernements
et aux dispositions réglementaires en vigueur.
Art. 13. – Le Directeur des Parcs nationaux, le
Coordonnateur national et le Conseiller technique principal sont chargés,
chacun en ce qui le concerne de l’exécution du présent arrêté.